Selected
Original Text
Salomo Keyzer
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
92:1
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
92:1
Ik zweer bij den nacht, als die alle dingen met duisternis bedekt. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
92:2
Bij den dag als die met glans schittert; - Salomo Keyzer (Dutch)
92:3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
92:3
Bij Hem, die het mannelijke en het vrouwelijke schepsel heeft geschapen. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:4
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
92:4
Waarlijk, uwe pogingen hebben verschillende doeleinden. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:5
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
92:5
Maar hem, die gehoorzaam is en God vreest, - Salomo Keyzer (Dutch)
92:6
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:6
En de waarheid van het geloof belijdt, dat het uitnemendst is. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
92:7
Dien zullen wij den weg des geluks gemakkelijk maken. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
92:8
Maar hem, die gierig zal wezen, en zich om niets dan deze wereld bekommert, - Salomo Keyzer (Dutch)
92:9
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:9
En de waarheid zal loochenen van datgene, wat het uitnemendst is. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
92:10
Dien zulle wij den weg tot de ellende vergemakkelijken. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:11
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
92:11
En zijne rijkdommen zullen hem niet baten, als hij, het onderst boven, in de hel zal vallen. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
92:12
Waarlijk, ons behoort de leiding van den mensch. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:13
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
92:13
Ons is het tegenwoordige en het volgende leven. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:14
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
92:14
Daarom bedreig ik u met het vreeselijk brandend vuur. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:15
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
92:15
Waarin niemand zal worden geworpen om verbrand te worden, behalve de meest verdorvenen. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:16
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
92:16
Die niet geloofd en zich afgewend zullen hebben. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
92:17
Maar hij die zich gestreng (voor afgoderij en weêrspannigheid) in acht neemt, dien zullen wij ver van daar voeren: - Salomo Keyzer (Dutch)
92:18
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
92:18
Die zijn vermogen aan aalmoezen besteedt, om zich meer te zuiveren, - Salomo Keyzer (Dutch)
92:19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
92:19
En niet opdat hem zijne weldaden zullen worden beloond. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:20
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
92:20
Maar die zijn vermogen voor de zaak van zijn Heer, den Verhevenste besteedt. - Salomo Keyzer (Dutch)
92:21
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
92:21
En hierna zal hij gewis voldaan zijn met zijne belooning. - Salomo Keyzer (Dutch)