Selected
Original Text
Sayyed Mohammad Reza Safavi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
92:1
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ
92:1
سوگند به شب آن گاه که روز را بپوشانَد، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:2
وَٱلنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ
92:2
و سوگند به روز آن گاه که پدیدار گردد، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:3
وَمَا خَلَقَ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
92:3
و سوگند به آن قدرتی که نر و ماده را آفرید، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:4
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ
92:4
که تلاشهای شما گوناگون است. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:5
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَٱتَّقَىٰ
92:5
امّا آن کس که برای رضای خدا از مال خود بخشید و تقوا پیشه کرد، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:6
وَصَدَّقَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:6
و نیکوترین وعده خدا را در مورد انفاق کنندگان راست شمرد، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:7
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْيُسْرَىٰ
92:7
به زودی او را در اثر کارهای شایستهای که انجام میدهد برای ورود به بهشت آماده خواهیم ساخت و به آسایش و زندگی آسوده میرسانیم. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:8
وَأَمَّا مَنۢ بَخِلَ وَٱسْتَغْنَىٰ
92:8
و امّا آن کس که از بخشش مال خود بخل ورزید و با گردآوری ثروت در پی توانگری بود، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:9
وَكَذَّبَ بِٱلْحُسْنَىٰ
92:9
و نیکوترین وعده خدا را دروغ شمرد، - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:10
فَسَنُيَسِّرُهُۥ لِلْعُسْرَىٰ
92:10
به زودی او را برای دشواری و عذاب آماده خواهیم ساخت. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:11
وَمَا يُغْنِى عَنْهُ مَالُهُۥٓ إِذَا تَرَدَّىٰٓ
92:11
و آن گاه که بمیرد و به هلاکت افتد، ثروتش برای او کارساز نیست. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:12
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ
92:12
ما این حقایق را برای راهنمایی مردم بیان میکنیم، چرا که راهنمایی بندگان تنها برعهده ماست. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:13
وَإِنَّ لَنَا لَلْـَٔاخِرَةَ وَٱلْأُولَىٰ
92:13
و همانا جهان آخرت و سرای نخستین از آنِ ماست. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:14
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ
92:14
بدین سبب شما را از آتشی که زبانه میکشد، بیم دادم. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:15
لَا يَصْلَىٰهَآ إِلَّا ٱلْأَشْقَى
92:15
جز آن کسی که تیره بختترین مردم است، جاودانه در آن درنیاید; - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:16
ٱلَّذِى كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
92:16
همان کسی که حق را تکذیب کرد و از آن روی برتافت. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:17
وَسَيُجَنَّبُهَا ٱلْأَتْقَى
92:17
و آن کس که پرواکنندهترین مردم است، قطعاً از آن آتش دور داشته میشود; - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:18
ٱلَّذِى يُؤْتِى مَالَهُۥ يَتَزَكَّىٰ
92:18
همان کسی که دارایی اش را میبخشد و به وسیله آن رشدی شایسته میجوید. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:19
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُۥ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰٓ
92:19
و هدفش از کمک به نیازمندان جبران احسان آنان نیست، زیرا هیچ کس از آنان بر گردن او حق نعمتی ندارد که جبران آن لازم باشد. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:20
إِلَّا ٱبْتِغَآءَ وَجْهِ رَبِّهِ ٱلْأَعْلَىٰ
92:20
بلکه انفاق او تنها برای دستیابی به خشنودی پروردگار بلندمرتبه اش هست. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)
92:21
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ
92:21
و به زودی با دریافت پاداشی نیکو از جانب پروردگارش، خشنود خواهد شد. - Sayyed Mohammad Reza Safavi (Persian)