Selected

Original Text
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas

Available Translations

102 At-Takāthur ٱلتَّكَاثُر

< Previous   8 Āyah   The Rivalry in world increase      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

102:1 أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
102:1
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Die Vermehrung lenkt euch ab,

102:2 حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
102:2
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
bis ihr die Friedhöfe besucht.

102:3 كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:3
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.

102:4 ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:4
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Abermals: Keineswegs! Ihr werdet (es noch) erfahren.

102:5 كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
102:5
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Keineswegs! Wenn ihr es nur mit dem Wissen der Gewißheit wüßtet!

102:6 لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
102:6
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Ihr werdet ganz gewiß den Höllenbrand sehen.

102:7 ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
102:7
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Abermals: Ihr werdet ihn mit dem Auge der Gewißheit sehen.

102:8 ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
102:8
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas (German) :
Hierauf werdet ihr an jenem Tag ganz gewiß nach der Wonne gefragt werden.