Selected
Original Text
AbdolMohammad Ayati
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
102:1
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
102:1
به غفلت كشيد شما را نازشِ به بسيارى مال و فرزند، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
102:2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
102:2
تا به گورها رسيديد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
102:3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:3
حقا كه به زودى خواهيد دانست. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
102:4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:4
باز هم حقا كه به زودى خواهيد دانست. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
102:5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
102:5
حقا، اگر از روى يقين بدانيد، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
102:6
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
102:6
البته جهنم را خواهيد ديد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
102:7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
102:7
سپس به چشم يقينش خواهيد ديد، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
102:8
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
102:8
كه در آن روز شما را از نعمتهاى دنيوى بازخواست مىكنند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)