Selected

Original Text
Mohammad Sadeqi Tehrani

Available Translations

102 At-Takāthur ٱلتَّكَاثُر

< Previous   8 Āyah   The Rivalry in world increase      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

102:1 أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
102:1 تفاخر به افزون‌طلبی، شما را (به خود واداشته و) از خدا باز داشته. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

102:2 حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
102:2 تا گذارتان به گورستان‌ها رسید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

102:3 كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:3 هرگز (نه چنان است)! در آینده [:برزخ] خواهید دانست. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

102:4 ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:4 سپس هرگز (نه چنان است)! در آینده [:رستاخیز] خواهید دانست. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

102:5 كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
102:5 هرگز چنین نیست، اگر علم‌الیقین دارید! - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

102:6 لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
102:6 بی‌گمان دوزخ را بی‌امان می‌بینید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

102:7 ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
102:7 سپس آن را بی‌چون به عین‌‌الیقین همواره خواهید دید. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)

102:8 ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
102:8 سپس به‌راستی در آن هنگام (و هنگامه) از نعمت (پروردگارتان) بی‌امان پرسیده خواهید شد. - Mohammad Sadeqi Tehrani (Persian)