Selected
Original Text
Einar Berg
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
102:1
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
102:1
Eie-mest mentaliteten opptar dere - Einar Berg (Norwegian)
102:2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
102:2
til dere går til gravene! - Einar Berg (Norwegian)
102:3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:3
Nei, sannelig, dere skal få å vite! - Einar Berg (Norwegian)
102:4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:4
Så sannelig, dere skal få å vite! - Einar Berg (Norwegian)
102:5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
102:5
Nei, sannelig, om dere bare visste med visshets kunnskap! - Einar Berg (Norwegian)
102:6
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
102:6
Dere skal visselig se helvete! - Einar Berg (Norwegian)
102:7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
102:7
Ja, sannelig skal dere se det med sikkert blikk! - Einar Berg (Norwegian)
102:8
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
102:8
Og så, på den dag, skal dere visselig få svare for velstanden. - Einar Berg (Norwegian)