Selected

Original Text
Muhammad Isa García

Available Translations

102 At-Takāthur ٱلتَّكَاثُر

< Previous   8 Āyah   The Rivalry in world increase      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

102:1 أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
102:1
Muhammad Isa García (Spanish) :
El afán de tener más y más los domina

102:2 حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
102:2
Muhammad Isa García (Spanish) :
hasta que la muerte los sorprenda y entren en la tumba.

102:3 كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:3
Muhammad Isa García (Spanish) :
¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].

102:4 ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:4
Muhammad Isa García (Spanish) :
Una vez más: ¡No deberían comportarse así! Ya se van a enterar [que obrar para la otra vida es superior].

102:5 كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
102:5
Muhammad Isa García (Spanish) :
Si hubieran sabido con certeza [el castigo de quienes consumen su vida en el afán de tener más y más, habrían cambiado el rumbo de sus vidas].

102:6 لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
102:6
Muhammad Isa García (Spanish) :
Habrán de ver el fuego del Infierno,

102:7 ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
102:7
Muhammad Isa García (Spanish) :
y lo verán con los ojos de la certeza.

102:8 ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
102:8
Muhammad Isa García (Spanish) :
Luego, ese día [del Juicio] se les preguntará por cada bendición que recibieron [durante la vida mundanal].