Selected
Original Text
Sofian S. Siregar
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
102:1
أَلْهَىٰكُمُ ٱلتَّكَاثُرُ
102:1
Jullie gaan op in de wedijver om meer. - Sofian S. Siregar (Dutch)
102:2
حَتَّىٰ زُرْتُمُ ٱلْمَقَابِرَ
102:2
Totdat jullie in de graven terechtkomen. - Sofian S. Siregar (Dutch)
102:3
كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:3
Nee, jullie zullen het weten. - Sofian S. Siregar (Dutch)
102:4
ثُمَّ كَلَّا سَوْفَ تَعْلَمُونَ
102:4
Nogmaals, nee! Jullie zullen het weten. - Sofian S. Siregar (Dutch)
102:5
كَلَّا لَوْ تَعْلَمُونَ عِلْمَ ٱلْيَقِينِ
102:5
Nee! Als jullie het maar met zekere kennis zouden weten! - Sofian S. Siregar (Dutch)
102:6
لَتَرَوُنَّ ٱلْجَحِيمَ
102:6
Jullie zullen zeker de Hel zien. - Sofian S. Siregar (Dutch)
102:7
ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ ٱلْيَقِينِ
102:7
Nogmaals, jullie zullen haar met een zeker oog zien. - Sofian S. Siregar (Dutch)
102:8
ثُمَّ لَتُسْـَٔلُنَّ يَوْمَئِذٍ عَنِ ٱلنَّعِيمِ
102:8
Dan zullen jullie op die Dag ondervraagd worden over de genietingen. - Sofian S. Siregar (Dutch)