Selected
Original Text
Suhel Khan and Saifur Nadwi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
83:1
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1
नाप तौल में कमी करने वालों की ख़राबी है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2
जो औरें से नाप कर लें तो पूरा पूरा लें - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3
और जब उनकी नाप या तौल कर दें तो कम कर दें - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4
क्या ये लोग इतना भी ख्याल नहीं करते - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5
कि एक बड़े (सख्त) दिन (क़यामत) में उठाए जाएँगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6
जिस दिन तमाम लोग सारे जहाँन के परवरदिगार के सामने खड़े होंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:7
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7
सुन रखो कि बदकारों के नाम ए अमाल सिज्जीन में हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8
तुमको क्या मालूम सिज्जीन क्या चीज़ है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:9
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9
एक लिखा हुआ दफ़तर है जिसमें शयातीन के (आमाल दर्ज हैं) - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:10
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10
उस दिन झुठलाने वालों की ख़राबी है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11
जो लोग रोजे ज़ज़ा को झुठलाते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12
हालॉकि उसको हद से निकल जाने वाले गुनाहगार के सिवा कोई नहीं झुठलाता - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13
जब उसके सामने हमारी आयतें पढ़ी जाती हैं तो कहता है कि ये तो अगलों के अफसाने हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14
नहीं नहीं बात ये है कि ये लोग जो आमाल (बद) करते हैं उनका उनके दिलों पर जंग बैठ गया है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15
बेशक ये लोग उस दिन अपने परवरदिगार (की रहमत से) रोक दिए जाएँगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16
फिर ये लोग ज़रूर जहन्नुम वासिल होंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:17
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17
फिर उनसे कहा जाएगा कि ये वही चीज़ तो है जिसे तुम झुठलाया करते थे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:18
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18
ये भी सुन रखो कि नेको के नाम ए अमाल इल्लीयीन में होंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19
और तुमको क्या मालूम कि इल्लीयीन क्या है वह एक लिखा हुआ दफ़तर है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:20
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20
जिसमें नेकों के आमाल दर्ज हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21
उसके पास मुक़र्रिब (फ़रिश्ते) हाज़िर हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22
बेशक नेक लोग नेअमतों में होंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23
तख्तों पर बैठे नज़ारे करेंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24
तुम उनके चेहरों ही से राहत की ताज़गी मालूम कर लोगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25
उनको सर ब मोहर ख़ालिस शराब पिलायी जाएगी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:26
خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26
जिसकी मोहर मिश्क की होगी और उसकी तरफ अलबत्ता शायक़ीन को रग़बत करनी चाहिए - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27
और उस (शराब) में तसनीम के पानी की आमेज़िश होगी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:28
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28
वह एक चश्मा है जिसमें मुक़रेबीन पियेंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29
बेशक जो गुनाहगार मोमिनों से हँसी किया करते थे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30
और जब उनके पास से गुज़रते तो उन पर चशमक करते थे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31
और जब अपने लड़के वालों की तरफ़ लौट कर आते थे तो इतराते हुए - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32
और जब उन मोमिनीन को देखते तो कह बैठते थे कि ये तो यक़ीनी गुमराह हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33
हालॉकि ये लोग उन पर कुछ निगराँ बना के तो भेजे नहीं गए थे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34
तो आज (क़यामत में) ईमानदार लोग काफ़िरों से हँसी करेंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35
(और) तख्तों पर बैठे नज़ारे करेंगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)
83:36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36
कि अब तो काफ़िरों को उनके किए का पूरा पूरा बदला मिल गया - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)