Selected

Original Text
Abdulbaki Golpinarli

Available Translations

83 Al-Muţaffifīn ٱلْمُطَفِّفِين

< Previous   36 Āyah   The Defrauding      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

83:1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1 Yazık ölçüye, tartıya hile katanlara. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:2 ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2 Öyle kişilerdir onlar ki insanlardan bir şey alırlarken tamam ölçerler. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3 Ve insanlara ölçüp tartarlarken eksik ölçerler, eksik tartarlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:4 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4 Onlar, gerçekten de tekrar dirilip kalkacaklarını sanmıyorlar mı? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5 Pek büyük bir gün için. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:6 يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6 Öylesine bir gün ki insanlar, alemlerin Rabbinin emriyle kalkarlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:7 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7 İş sandıkları gibi değil; şüphe yok ki kötülük edenlerin amel defterleri, elbette siccindedir. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:8 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8 Ve nedir, bilir misin siccin? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:9 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9 Bir kitaptır ki yazılmış. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10 Vay hallerine o gün yalanlayanların. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:11 ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11 Onların ki yalanlarlardı ceza gününü. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12 Ve o günü, yalnız haddini aşan ve boyuna suç işleyip duran kişiler yalanlarlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:13 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13 Onlara ayetlerimizi okuyunca derler ki: Öncekilere ait masallar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:14 كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14 İş öyle değil, hayır, kazandıkları şeyler, üstüste kalplerine yığılmıştır da kalpleri pas tutmuştur. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:15 كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15 İş öyle değil, hayır, şüphe yok ki onlar, o gün elbette Rablerinin lütfünden, bir perdeyle, bir engelle uzak kalırlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16 Sonra da şüphe yok ki onlar, elbette cehenneme atılırlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:17 ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17 Sonra denir ki: İşte buydu yalanladığınız. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:18 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18 İş öyle değil, şüphe yok ki iyi kişilerin amel defterleri, illiyyin'dedir. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:19 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19 Ve nedir, bilir misin illiyyin? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:20 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20 Bir kitaptır ki yazılmış. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:21 يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21 Onu görür ancak mabutlarına yaklaştırılanlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:22 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22 Şüphe yok ki iyi kişiler, elbette cennettedir. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:23 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23 Tahtlar üstünde bakarlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24 Tanırsın onları, yüzlerinde cennetin parlaklığı var. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25 Sunulur, içirilir onlara halis şarap ki içiminin sonu pek hoştur. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:26 خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26 Ve sonunda misk kokar; ve özleyip dileyenler, bunu özlesinler, bunu dilesinler. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:27 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27 Ve bu şaRaba Tesnim ırmağının suyu da karıştırılmıştır. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28 Öyle bir kaynaktır bu ki ondan, mabutlarına yaklaşanlar içer. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:29 إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29 Şüphe yok ki suç işliyenler, inananlara gülerler. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30 Ve onların yanlarından geçerlerken, kaşlarıylagözleriyle onları işaret ederler, - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:31 وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31 Ve kendi adamlarının yanlarına dönünce de eğlenerek gülegüle dönerler. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32 Ve onları görünce de şüphe yok ki derler bunlar, elbette sapıklar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:33 وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33 Ve bunlar, inananların yaptıklarını görüp bellemek için gönderilmediler. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:34 فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34 Artık bugün, inananlar, kafirlere gülerler. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:35 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35 Tahtlar üstünden bakarlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)

83:36 هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36 Cezalandılar mı kafirler, yaptıklarına karşılık? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)