Selected
Original Text
Abdullah Muhammad Basmeih
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
83:1
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1
Kecelakaan besar bagi orang-orang yang curang (dalam timbangan dan sukatan), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2
Iaitu mereka yang apabila menerima sukatan (gantang cupak) dari orang lain mereka mengambilnya dengan cukup, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3
Dan (sebaliknya) apabila mereka menyukat atau menimbang untuk orang lain, mereka kurangi. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4
Tidakkah mereka menyangka bahawa mereka akan dibangkitkan (hidup semula sesudah mati)? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5
Pada hari (kiamat) yang amat besar (huru-haranya), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6
Hari berdiri manusia untuk mengadap Tuhan sekalian alam? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:7
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7
Tidak sepatutnya (mereka melakukan perbuatan yang salah itu dan melalaikan hari akhirat)! Sesungguhnya "kitab suratan amal" orang-orang yang berdosa itu (didaftarkan) dalam "Sijjiin". - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui: apa dia "Sijjiin" itu, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:9
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9
Ialah (tempat simpanan) kitab catitan yang jelas nyata, (yang menghimpunkan amalan orang-orang yang berdosa). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:10
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10
Kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11
Iaitu mereka yang mendustakan hari pembalasan. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12
Dan tiada yang mendustakannya melainkan tiap-tiap orang yang melampaui batas (kebenaran), lagi amat derhaka! - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13
(Sehingga) apabila ia dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata:" Ini ialah dongeng orang-orang dahulu kala!" - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14
Sebenarnya! (Ayat-ayat Kami itu tidak ada cacatnya) bahkan mata hati mereka telah diselaputi kekotoran (dosa), dengan sebab (perbuatan kufur dan maksiat) yang mereka kerjakan. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15
Jangan lagi mereka berlaku demikian! (kalau tidak), mereka pada hari itu, tetap terdinding dari (rahmat) Tuhannya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16
Kemudian, sesungguhnya mereka akan menderita bakaran neraka. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:17
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17
Akhirnya dikatakan (kepada mereka): "Inilah dia (azab seksa) yang kamu dustakan dahulu." - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:18
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18
Ingatlah wahai manusia! Sesungguhnya "kitab suratan amal" orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), adalah (didaftarkan) dalam" Illiyiin". - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19
Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia "Illiyiin" itu? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:20
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20
Ialah (tempat simpanan) kitab catitan yang jelas nyata, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21
Yang disaksikan oleh sekumpulan malaikat, yang didampingkan Tuhan di sisinya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22
Sesungguhnya orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), tetap berada di dalam Syurga yang penuh nikmat: - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23
Mereka berehat di atas pelamin-pelamin (yang berhias), sambil melihat (segala keindahan dan kemuliaan yang disediakan untuk mereka di situ). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24
Engkau dapat melihat pada muka mereka: cahaya nikmat yang mereka perolehi. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25
Mereka diberi minum dari satu minuman yang termeterai bekasnya, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:26
خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26
Meterainya kasturi; - dan untuk (memperolehi nikmat kesenangan) itu hendaknya berlumba-lumba mereka yang ingin merebut kelebihan dan kesenangan; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27
Dan campuran minuman itu adalah dari "Tasnim": - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:28
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28
laitu matair yang diminum daripadanya oleh orang-orang yang di dampingkan (Tuhan di sisiNya). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29
Sesungguhnya orang-orang yang derhaka, mereka selalu tertawakan orang-orang yang beriman. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30
Dan apabila orang-orang yang beriman lalu dekat mereka, mereka mengerling dan memejam celikkan mata sesama sendiri (mencemuhnya). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31
Dan apabila mereka kembali kepada kaum keluarganya, mereka kembali dengan riang gembira; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32
Dan apabila mereka melihat orang-orang yang beriman, mereka berkata: "Sesungguhnya orang-orang itu adalah golongan yang sesat!" - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33
Pada hal mereka tidak diutus untuk menjaga sesat atau tidaknya orang-orang yang beriman itu! - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34
Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman pula tertawakan orang yang kafir itu. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35
Sambil mereka berehat di atas pelamin-pelamin (yang berhias), serta melihat (hal yang berlaku kepada musuhnya). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)
83:36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36
(Untuk menambahkan kegembiraan mereka, mereka ditanya): "Bukankah orang-orang yang kafir itu telah dibalas akan apa yang mereka telah kerjakan dahulu?" - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)