Selected

Original Text
Abdullah Muhammad Basmeih

Available Translations

83 Al-Muţaffifīn ٱلْمُطَفِّفِين

< Previous   36 Āyah   The Defrauding      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

83:1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1 Kecelakaan besar bagi orang-orang yang curang (dalam timbangan dan sukatan), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:2 ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2 Iaitu mereka yang apabila menerima sukatan (gantang cupak) dari orang lain mereka mengambilnya dengan cukup, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3 Dan (sebaliknya) apabila mereka menyukat atau menimbang untuk orang lain, mereka kurangi. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:4 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4 Tidakkah mereka menyangka bahawa mereka akan dibangkitkan (hidup semula sesudah mati)? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5 Pada hari (kiamat) yang amat besar (huru-haranya), - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:6 يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6 Hari berdiri manusia untuk mengadap Tuhan sekalian alam? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:7 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7 Tidak sepatutnya (mereka melakukan perbuatan yang salah itu dan melalaikan hari akhirat)! Sesungguhnya "kitab suratan amal" orang-orang yang berdosa itu (didaftarkan) dalam "Sijjiin". - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:8 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8 Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui: apa dia "Sijjiin" itu, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:9 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9 Ialah (tempat simpanan) kitab catitan yang jelas nyata, (yang menghimpunkan amalan orang-orang yang berdosa). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10 Kecelakaan besar, pada hari itu, bagi orang-orang yang mendustakan - - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:11 ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11 Iaitu mereka yang mendustakan hari pembalasan. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12 Dan tiada yang mendustakannya melainkan tiap-tiap orang yang melampaui batas (kebenaran), lagi amat derhaka! - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:13 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13 (Sehingga) apabila ia dibacakan kepadanya ayat-ayat Kami, ia berkata:" Ini ialah dongeng orang-orang dahulu kala!" - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:14 كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14 Sebenarnya! (Ayat-ayat Kami itu tidak ada cacatnya) bahkan mata hati mereka telah diselaputi kekotoran (dosa), dengan sebab (perbuatan kufur dan maksiat) yang mereka kerjakan. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:15 كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15 Jangan lagi mereka berlaku demikian! (kalau tidak), mereka pada hari itu, tetap terdinding dari (rahmat) Tuhannya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16 Kemudian, sesungguhnya mereka akan menderita bakaran neraka. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:17 ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17 Akhirnya dikatakan (kepada mereka): "Inilah dia (azab seksa) yang kamu dustakan dahulu." - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:18 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18 Ingatlah wahai manusia! Sesungguhnya "kitab suratan amal" orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), adalah (didaftarkan) dalam" Illiyiin". - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:19 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19 Dan apa jalannya engkau dapat mengetahui, apa dia "Illiyiin" itu? - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:20 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20 Ialah (tempat simpanan) kitab catitan yang jelas nyata, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:21 يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21 Yang disaksikan oleh sekumpulan malaikat, yang didampingkan Tuhan di sisinya. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:22 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22 Sesungguhnya orang-orang yang berbakti (dengan taat dan amal kebajikan), tetap berada di dalam Syurga yang penuh nikmat: - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:23 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23 Mereka berehat di atas pelamin-pelamin (yang berhias), sambil melihat (segala keindahan dan kemuliaan yang disediakan untuk mereka di situ). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24 Engkau dapat melihat pada muka mereka: cahaya nikmat yang mereka perolehi. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25 Mereka diberi minum dari satu minuman yang termeterai bekasnya, - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:26 خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26 Meterainya kasturi; - dan untuk (memperolehi nikmat kesenangan) itu hendaknya berlumba-lumba mereka yang ingin merebut kelebihan dan kesenangan; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:27 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27 Dan campuran minuman itu adalah dari "Tasnim": - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28 laitu matair yang diminum daripadanya oleh orang-orang yang di dampingkan (Tuhan di sisiNya). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:29 إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29 Sesungguhnya orang-orang yang derhaka, mereka selalu tertawakan orang-orang yang beriman. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30 Dan apabila orang-orang yang beriman lalu dekat mereka, mereka mengerling dan memejam celikkan mata sesama sendiri (mencemuhnya). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:31 وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31 Dan apabila mereka kembali kepada kaum keluarganya, mereka kembali dengan riang gembira; - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32 Dan apabila mereka melihat orang-orang yang beriman, mereka berkata: "Sesungguhnya orang-orang itu adalah golongan yang sesat!" - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:33 وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33 Pada hal mereka tidak diutus untuk menjaga sesat atau tidaknya orang-orang yang beriman itu! - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:34 فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34 Maka pada hari ini, orang-orang yang beriman pula tertawakan orang yang kafir itu. - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:35 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35 Sambil mereka berehat di atas pelamin-pelamin (yang berhias), serta melihat (hal yang berlaku kepada musuhnya). - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)

83:36 هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36 (Untuk menambahkan kegembiraan mereka, mereka ditanya): "Bukankah orang-orang yang kafir itu telah dibalas akan apa yang mereka telah kerjakan dahulu?" - Abdullah Muhammad Basmeih (Malay)