Selected
Original Text
Mohammad Kazem Moezzi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
83:1
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1
وای بر کمفروشان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2
آنان که هر گاه پیمایند بر مردم تمام بردارند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3
و هر گاه پیمایندشان یا سنجندشان کم دهند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4
آیا نپندارند که ایشان برانگیختگانند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5
برای روزی بزرگ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6
روزی که بپای خیزند مردم برای پروردگار جهانیان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:7
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7
نه چنین است همانا نامه گنهکاران است در سِجّین - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8
و چه دانستت چیست سِجّین - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:9
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9
نامهای است نوشته - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:10
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10
وای در آن روز بر تکذیبکنندگان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11
آنان که تکذیب کنند به روز دین - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12
و تکذیب نکند بدان جز هر تجاوزگری گنهکار - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13
که هر گاه خوانده شود بر او آیتهای ما گوید این است افسانههای پیشینیان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14
نه چنین است بلکه چیره گشت بر دلهای آنها بودند فراهم میکردند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15
نه چنین است همانا ایشانند از پروردگارشان آن روز راندگان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16
سپس ایشانند همانا چشندگان دوزخ - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:17
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17
پس گفته شود این است آنچه بودید بدان تکذیب میکردید - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:18
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18
نه چنین است همانا نامه نیکان است در علّیّین - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19
و چه دانستت چیست علّیّون - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:20
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20
نامه نوشته - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21
که گواهیش دهند نزدیکان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22
همانا نیکانند در نعمتها - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23
بر بالشها (یا تختها) نگران - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24
بشناسی در چهرهشان خرمی نعمتها - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25
نوشاینده شوند از جامی مُهرزده - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:26
خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26
مُهر آن است مشک و بدین پس باید بگروند گروندگان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27
و آمیزش آن است از تَسنیم - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:28
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28
چشمهای که نوشند از آن نزدیکان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29
همانا آنان که گنهکاراند بودند بر آنان که ایمان آوردند خندهزنان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30
و هر گاه میگذشتند بر آنان به چشم طعن و استهزاء بنگرند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31
و هر گاه بازمیگشتند بسوی خاندان خویش بازمیگشتند لبخندزنان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32
و هر گاه میدیدندشان میگفتند همانا اینانند گمراهان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33
و فرستاده نبودند بر ایشان نگهبانان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34
پس امروز آنان که ایمان آوردند به کافرانند خندهزنان - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35
بر بالشهایند نگران - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
83:36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36
آیا پاداش داده شدند کفّار آنچه را بودند میکردند - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)