Selected

Original Text
Taj Mehmood Amroti

Available Translations

83 Al-Muţaffifīn ٱلْمُطَفِّفِين

< Previous   36 Āyah   The Defrauding      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

83:1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1 (تور ۽ ماپ ۾) انھن گھٽ ڪري ڏيندڙن لاءِ ويل آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:2 ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2 جي جڏھن (پاڻ لاءِ) ماڻھن کان مَئي وٺندا آھن ته بلڪل پورو ڪري وٺندا آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3 ۽ جڏھن اُنھن کي مَئي ڏيندا آھن يا کين توري ڏيندا آھن (ته) گھٽائي ڏيندا آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:4 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4 اھي گمان نه ٿا ڪن ڇا ته کين (ضرور) اُٿاربو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5 اُنھيءَ وڏي ڏينھن لاءِ. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:6 يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6 جنھن ڏينھن ماڻھو جھانن جي پالڻھار اڳيان ٿي بيھندا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:7 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7 سچ آھي ته بيشڪ بدڪارن جو اعمالنامو سجين ۾ آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:8 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8 ۽ ڪنھن سمجھايئي ته سجين ڇا آھي؟ - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:9 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9 ھڪ لکيل دفتر آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10 اُن ڏينھن (انھن) ڪوڙ ڀانئيندڙن لاءِ ويل آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:11 ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11 جيڪي عملن جي بدلي جي ڏينھن کي ڪوڙ ڀانئيندا آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12 ۽ اُن کي سڀڪنھن حد کان لنگھندڙ گنھگار کانسواءِ (ٻيو) ڪو ڪوڙ نه ڀانئيندو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:13 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13 جڏھن اسان جون آيتون کيس پڙھي ٻڌائبيون آھن ته چوندو آھي ته (اھي) اڳين جون آکاڻيون آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:14 كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14 ائين بلڪل نه آھي! بلڪ، جيڪي ڪمائيندا ھوا تنھن جي ڪَٽ سندين دلين تي ڄمي ويئي آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:15 كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15 ائين نه آھي پنھنجي پالڻھار (جي سامھون اچڻ) کان انھي ڏينھن روڪيل ھوندا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16 وري بيشڪ اُھي دوزخ ۾ گھڙڻ وارا ھوندا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:17 ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17 وري چئبن ته ھي اُھو دوزخ آھي جنھن کي اوھين ڪوڙ ڀانئيندا ھُيؤ. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:18 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18 سچ آھي بيشڪ ڀلارن جو اعمالنامو عِلّيِّيۡن ۾ آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:19 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19 ۽ ڪنھن سمجھايئي ته عِلِّيّين ڇا آھي؟ - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:20 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20 ھڪ لکيل دفتر آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:21 يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21 اُن وٽ (الله جا) مقرب حاضر رھندا آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:22 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22 بيشڪ ڀلارا (بھشت) جي نعمتن ۾ ھوندا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:23 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23 تختن تي ويھي نظارو پيا ڪندا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24 (سڀني پاسن کان) سندن منھن مان ئي نعمت جي تازگي پيو معلوم ڪندين. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25 مھر لڳل صاف شراب مان پيو پياربن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:26 خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26 جنھن جي مُھر مشڪ (جي) ھوندي، ۽ شوقينن کي جڳائي ته اُنھيءَ ۾ شوق رکن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:27 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27 اُن جي ملاوت تَسۡنِيم (جي پاڻيءَ) مان ھوندي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28 جو ھڪ چشمو آھي جنھن مان الله جا ويجھا (ٻانھا) پيئندا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:29 إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29 بيشڪ ڏوھاري (دنيا ۾) مؤمنن تي کلندا ھوا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30 ۽ جڏھن وٽائن لنگھندا ھوا ته مؤمنن تي حقارت ڪري پاڻ ۾ ميڇون ڏيندا ھوا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:31 وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31 ۽ جڏھن پنھنجن گھر وارن ڏانھن موٽندا ھوا (ته) ڏاڍيون خوشيون ڪندا موٽندا ھوا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32 ۽ جڏھن مؤمنن کي ڏسندا ھوا ته چوندا ھوا ته بيشڪ اُھي گمراھ آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:33 وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33 ۽ (حقيقت ڪري) اُھي مؤمنن تي نگھبان ڪري نه موڪليا ويا ھوا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:34 فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34 تنھنڪري اڄ مؤمن ڪافرن تي کِلن ٿا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:35 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35 تختن تي (ويھي) نظارو ڪن ٿا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)

83:36 هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36 (۽ چون ٿا) ته ڪافرن کي انھيءَ جو بدلو ڏنو ويو آھي ڇا جيڪي اُھي ڪندا ھوا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)