Selected
Original Text
Taj Mehmood Amroti
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
83:1
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1
(تور ۽ ماپ ۾) انھن گھٽ ڪري ڏيندڙن لاءِ ويل آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2
جي جڏھن (پاڻ لاءِ) ماڻھن کان مَئي وٺندا آھن ته بلڪل پورو ڪري وٺندا آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3
۽ جڏھن اُنھن کي مَئي ڏيندا آھن يا کين توري ڏيندا آھن (ته) گھٽائي ڏيندا آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4
اھي گمان نه ٿا ڪن ڇا ته کين (ضرور) اُٿاربو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5
اُنھيءَ وڏي ڏينھن لاءِ. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6
جنھن ڏينھن ماڻھو جھانن جي پالڻھار اڳيان ٿي بيھندا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:7
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7
سچ آھي ته بيشڪ بدڪارن جو اعمالنامو سجين ۾ آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8
۽ ڪنھن سمجھايئي ته سجين ڇا آھي؟ - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:9
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9
ھڪ لکيل دفتر آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:10
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10
اُن ڏينھن (انھن) ڪوڙ ڀانئيندڙن لاءِ ويل آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11
جيڪي عملن جي بدلي جي ڏينھن کي ڪوڙ ڀانئيندا آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12
۽ اُن کي سڀڪنھن حد کان لنگھندڙ گنھگار کانسواءِ (ٻيو) ڪو ڪوڙ نه ڀانئيندو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13
جڏھن اسان جون آيتون کيس پڙھي ٻڌائبيون آھن ته چوندو آھي ته (اھي) اڳين جون آکاڻيون آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14
ائين بلڪل نه آھي! بلڪ، جيڪي ڪمائيندا ھوا تنھن جي ڪَٽ سندين دلين تي ڄمي ويئي آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15
ائين نه آھي پنھنجي پالڻھار (جي سامھون اچڻ) کان انھي ڏينھن روڪيل ھوندا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16
وري بيشڪ اُھي دوزخ ۾ گھڙڻ وارا ھوندا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:17
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17
وري چئبن ته ھي اُھو دوزخ آھي جنھن کي اوھين ڪوڙ ڀانئيندا ھُيؤ. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:18
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18
سچ آھي بيشڪ ڀلارن جو اعمالنامو عِلّيِّيۡن ۾ آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19
۽ ڪنھن سمجھايئي ته عِلِّيّين ڇا آھي؟ - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:20
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20
ھڪ لکيل دفتر آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21
اُن وٽ (الله جا) مقرب حاضر رھندا آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22
بيشڪ ڀلارا (بھشت) جي نعمتن ۾ ھوندا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23
تختن تي ويھي نظارو پيا ڪندا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24
(سڀني پاسن کان) سندن منھن مان ئي نعمت جي تازگي پيو معلوم ڪندين. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25
مھر لڳل صاف شراب مان پيو پياربن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:26
خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26
جنھن جي مُھر مشڪ (جي) ھوندي، ۽ شوقينن کي جڳائي ته اُنھيءَ ۾ شوق رکن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27
اُن جي ملاوت تَسۡنِيم (جي پاڻيءَ) مان ھوندي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:28
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28
جو ھڪ چشمو آھي جنھن مان الله جا ويجھا (ٻانھا) پيئندا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29
بيشڪ ڏوھاري (دنيا ۾) مؤمنن تي کلندا ھوا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30
۽ جڏھن وٽائن لنگھندا ھوا ته مؤمنن تي حقارت ڪري پاڻ ۾ ميڇون ڏيندا ھوا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31
۽ جڏھن پنھنجن گھر وارن ڏانھن موٽندا ھوا (ته) ڏاڍيون خوشيون ڪندا موٽندا ھوا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32
۽ جڏھن مؤمنن کي ڏسندا ھوا ته چوندا ھوا ته بيشڪ اُھي گمراھ آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33
۽ (حقيقت ڪري) اُھي مؤمنن تي نگھبان ڪري نه موڪليا ويا ھوا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34
تنھنڪري اڄ مؤمن ڪافرن تي کِلن ٿا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35
تختن تي (ويھي) نظارو ڪن ٿا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
83:36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36
(۽ چون ٿا) ته ڪافرن کي انھيءَ جو بدلو ڏنو ويو آھي ڇا جيڪي اُھي ڪندا ھوا. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)