Selected

Original Text
Muhammad Hussain Najafi

Available Translations

83 Al-Muţaffifīn ٱلْمُطَفِّفِين

< Previous   36 Āyah   The Defrauding      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

83:1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1 بربادی ہے ناپ تول میں کمی کرنے (ڈنڈی مارنے) والوں کے لئے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:2 ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2 جب وہ (اپنے لئے) لوگوں سےناپ کر لیں تو پورا لیتے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3 اور جب لوگوں کو ناپ کر یا تول کر دیتے ہیں تو انہیں گھاٹا دیتے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:4 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4 کیا یہ لوگ خیال نہیں کرتے کہ وہ (دوبارہ زندہ کر کے) اٹھائے جائیں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5 ایک بڑے (سخت) دن کیلئے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:6 يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6 جس دن تمام لوگ ربُ العالمین کی بارگاہ میں پیشی کیلئے کھڑے ہوں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:7 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7 ہرگز نہیں! بےشک بدکاروں کا نامۂ اعمال سِجِّین (قید خانہ کے دفتر) میں ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:8 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8 تمہیں کیا معلوم کہ سِجِّین کیا ہے؟ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:9 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9 یہ ایک لکھی ہوئی کتاب ہے (جس میں بدکاروں کے عمل درج ہیں)۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10 بربادی ہے اس دن جھٹلانے والوں کیلئے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:11 ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11 جو جزا و سزا کے دن (قیامت) کو جھٹلاتے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12 اور اس دن کو نہیں جھٹلاتا مگر وہ شخص جو حد سے گزر نے والا (اور) گنہگار ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:13 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13 کہ جب اس کے سامنے ہماری آیتیں پڑھی جاتی ہیں تو وہ کہتا ہے کہ یہ تو پہلے زمانے والوں کے افسانے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:14 كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14 ہرگز نہیں بلکہ ان کے دلوں پر ان کے اعمال کا زَنگ چڑھ گیا ہے جو وہ کرتے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:15 كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15 ہرگز (ایسا نہیں کہ جزا وسزا نہ ہو) یہ لوگ اس دن اپنے پروردگار (کی رحمت سے) (محجوب اور محروم) رہیں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16 پھر یہ لوگ جہنم میں ڈالے جائیں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:17 ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17 پھر (ان سے) کہا جائے گا کہ یہی وہ جہنم ہے جس کو تم جھٹلاتے تھے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:18 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18 ہرگز (ایسا) نہیں (کہ جزا و سزا نہ ہو) یقیناً نیکو کاروں کا نامۂ اعمال علیین (بلند مرتبہ لوگوں کے دفتر) میں ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:19 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19 اور تمہیں کیا معلوم کہ علیین (بلند مرتبہ لوگوں کا دفتر) کیا ہے؟ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:20 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20 وہ ایک لکھی ہوئی کتاب ہے (جس میں نیکو کاروں کے عمل درج ہیں)۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:21 يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21 جس کامشاہدہ مقرب فرشتے کرتے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:22 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22 بےشک نیکوکار لوگ عیش و آرام میں ہوں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:23 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23 اونچی مسندوں پر بیٹھ کر دیکھ رہے ہونگے (نظارے کر رہے ہوں گے)۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24 تم ان کے چہروں پر راحت و آرام کی شادابی محسوس کرو گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25 انہیں سر بمہر عمدہ شراب (طہور) پلائی جائے گی۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:26 خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26 جس پر مشک کی مہر ہوگی۔ اس چیز میں سبقت لے جانے والوں کو سبقت (اور رغبت) کرنی چاہیے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:27 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27 ور اس (شراب میں) تسنیم کی آمیزش ہوگی۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28 یہ وہ چشمہ ہے جس سے مقرب لوگ پئیں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:29 إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29 بےشک جو مجرم لوگ تھے وہ (دارِ دنیا میں) اہلِ ایمان پر ہنستے تھے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30 جب ان کے پاس سے گزرتے تھے تو آنکھیں مارا کرتے تھے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:31 وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31 اور جب اپنے گھر والوں کی طرف لوٹتے تھے تو دل لگیاں کرتے ہوئے لوٹتے تھے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32 اور جب ان (اہلِ ایمان) کو دیکھتے تھے تو کہتے تھے کہ یہ بھٹکے ہوئے لوگ ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:33 وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33 حالانکہ وہ انکے نگران بنا کر نہیں بھیجے گئے تھے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:34 فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34 پس آج اہلِ ایمان کافروں (اور منکروں) پر ہنستے ہوں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:35 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35 اونچی مسندوں پر بیٹھے ہوئے (ان کی حالت) دیکھ رہے ہونگے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

83:36 هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36 کیا کافروں کو ان کے کئے ہوئے (کرتوتوں) کا پورا بدلہ مل گیا ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)