Selected
Original Text
Abdul Majid Daryabadi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
83:1
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1
Woe Unto the scrimpers: - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:2
ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2
Those who, when they take by measure from mankind, exact the full, - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3
And who, when they measure Unto them or weigh for them, diminish. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:4
أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4
Imagine such men not that they shall be raised up? - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5
On a mighty Day. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:6
يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6
A Day whereon mankind shall stand before the Lord of the worlds? - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:7
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7
By no means! Verily the record of the ungodly is in Sijjin. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:8
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8
And what will make thee know whatsoever the record in Sijjin is? - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:9
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9
A record of misdeeds written. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:10
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10
Woe on that Day unto the belviers- - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:11
ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11
Those who belie the Day of Requital. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12
And none belieth it save each trespasser, sinner. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:13
إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13
And when Our revelations are rehearsed Unto him, she saith:'fables of the ancients! - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:14
كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14
By no means!' Aye! encrusted upon their hearts is that which they have been earning. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:15
كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15
By no means! Verily on that Day from their Lord they will be shut Out. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16
Then verily they will be roasted into the Scorch. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:17
ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17
Then it will be said: 'this is that which ye were wont to belie.' - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:18
كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18
By no means! Verily the record of the virtuous shall be in 'Illiyun. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:19
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19
And what will make thee know whatsoever the record in Illiyun is? - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:20
كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20
A record of good deeds written. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:21
يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21
To which bear witness those brought nigh. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:22
إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22
Verily the virtuous shall be in Delight, - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:23
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23
Reclining on couches, looking on. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:24
تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24
Thou wilt recognize in their faces the brightness of delight. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25
They will be given to drink of pure wine, sealed. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:26
خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26
The seal thereof will be of musk and to this end let the aspirers aspire - - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:27
وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27
And admixture thereof will be Water of Tasnim: - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:28
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28
A fountain whereof will drink those brought nigh. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:29
إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29
Veriiy those who have sinned were wont at those who had believed to laugh, - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:30
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30
And, when they passed them, to wink at each other, - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:31
وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31
And when they returned to their household they returned jesting. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32
And when they saw them, they said: verily these are the strayed ones. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:33
وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33
Whereas they were not sent over them as watchers. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:34
فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34
Wherefore Today, those who believed at the infidels are laughing, - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:35
عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35
Reclining on couches, looking on. - Abdul Majid Daryabadi (English)
83:36
هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36
The infidels have indeed been rewarded for that which they had been doing. - Abdul Majid Daryabadi (English)