Selected

Original Text
Einar Berg

Available Translations

83 Al-Muţaffifīn ٱلْمُطَفِّفِين

< Previous   36 Āyah   The Defrauding      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

83:1 وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ
83:1 Ve dem som snyter! - Einar Berg (Norwegian)

83:2 ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُوا۟ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ
83:2 Som når de tilmåles av folk, krever fullt mål, - Einar Berg (Norwegian)

83:3 وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
83:3 men når de måler ut til dem eller veier til dem, så snyter de. - Einar Berg (Norwegian)

83:4 أَلَا يَظُنُّ أُو۟لَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ
83:4 Tror ikke disse at de blir gjenoppvekket - Einar Berg (Norwegian)

83:5 لِيَوْمٍ عَظِيمٍ
83:5 til en svær dag, - Einar Berg (Norwegian)

83:6 يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ
83:6 den dag da menneskene skal stå frem for all verdens Herre? - Einar Berg (Norwegian)

83:7 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
83:7 Så sannelig, de syndefulles bok er i Sidsjin. - Einar Berg (Norwegian)

83:8 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سِجِّينٌ
83:8 Men hvordan kan du vite hva Sidsjin er? - Einar Berg (Norwegian)

83:9 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:9 Det er en fullskreven bok. - Einar Berg (Norwegian)

83:10 وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ
83:10 Ve dem som holder sannhet for løgn på denne dag! - Einar Berg (Norwegian)

83:11 ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
83:11 Som fornekter dommens dag! - Einar Berg (Norwegian)

83:12 وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ
83:12 Ingen fornekter den, unntatt enhver som går over grensen, full av synd. - Einar Berg (Norwegian)

83:13 إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ ءَايَـٰتُنَا قَالَ أَسَـٰطِيرُ ٱلْأَوَّلِينَ
83:13 Når Vårt ord fremleses for ham, sier han: «Fabler fra gamle dager!» - Einar Berg (Norwegian)

83:14 كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا۟ يَكْسِبُونَ
83:14 Nei så sannelig, det de har bedrevet, har rustet fast på deres hjerter! - Einar Berg (Norwegian)

83:15 كَلَّآ إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ
83:15 Sannelig, på hin dag skal de stenges ute fra Herren, - Einar Berg (Norwegian)

83:16 ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُوا۟ ٱلْجَحِيمِ
83:16 og så skal de havne i helvete. - Einar Berg (Norwegian)

83:17 ثُمَّ يُقَالُ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
83:17 Så lyder det: «Dette er det dere fornektet!» - Einar Berg (Norwegian)

83:18 كَلَّآ إِنَّ كِتَـٰبَ ٱلْأَبْرَارِ لَفِى عِلِّيِّينَ
83:18 Så sannelig, de frommes bok er i Illiyun. - Einar Berg (Norwegian)

83:19 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ
83:19 Men hvordan kan du vite hva Illiyun er? - Einar Berg (Norwegian)

83:20 كِتَـٰبٌ مَّرْقُومٌ
83:20 Det er en fullskreven bok, - Einar Berg (Norwegian)

83:21 يَشْهَدُهُ ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:21 som de som er Gud nær, bevitner. - Einar Berg (Norwegian)

83:22 إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ
83:22 De fromme skal visselig være i lykksalighet. - Einar Berg (Norwegian)

83:23 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:23 På hvileleier lar de blikket streife, - Einar Berg (Norwegian)

83:24 تَعْرِفُ فِى وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ ٱلنَّعِيمِ
83:24 og du ser i deres ansikter i lykksalighetens glans. - Einar Berg (Norwegian)

83:25 يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ
83:25 De får forseglet, edel vin å drikke, - Einar Berg (Norwegian)

83:26 خِتَـٰمُهُۥ مِسْكٌ ۚ وَفِى ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ ٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
83:26 dens segl er moskus, og måtte alle lengtende lengte etter dette! - Einar Berg (Norwegian)

83:27 وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسْنِيمٍ
83:27 Dens blanding er fra Tasnim, - Einar Berg (Norwegian)

83:28 عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا ٱلْمُقَرَّبُونَ
83:28 en kilde hvorav de drikker som er Gud nær. - Einar Berg (Norwegian)

83:29 إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ كَانُوا۟ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ يَضْحَكُونَ
83:29 Sannelig, synderne lo av de troende, - Einar Berg (Norwegian)

83:30 وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
83:30 og når de gikk forbi dem, blunket de til hverandre, - Einar Berg (Norwegian)

83:31 وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓا۟ إِلَىٰٓ أَهْلِهِمُ ٱنقَلَبُوا۟ فَكِهِينَ
83:31 og når de kom hjem til sine egne, var de glade og fornøyde. - Einar Berg (Norwegian)

83:32 وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوٓا۟ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ
83:32 Og når de så dem, sa de: «Disse er helt på villspor!» - Einar Berg (Norwegian)

83:33 وَمَآ أُرْسِلُوا۟ عَلَيْهِمْ حَـٰفِظِينَ
83:33 Men de var ikke sendt som voktere over dem! - Einar Berg (Norwegian)

83:34 فَٱلْيَوْمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ مِنَ ٱلْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ
83:34 Så på denne dag ler de troende av de vantro, - Einar Berg (Norwegian)

83:35 عَلَى ٱلْأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ
83:35 der de ligger på hvileleier og lar blikket streife. - Einar Berg (Norwegian)

83:36 هَلْ ثُوِّبَ ٱلْكُفَّارُ مَا كَانُوا۟ يَفْعَلُونَ
83:36 Er ikke de vantro blitt belønnet for det de bedrev? - Einar Berg (Norwegian)