Selected

Original Text
Suhel Khan and Saifur Nadwi

Available Translations

84 Al-'Inshiqāq ٱلْإِنْشِقَاق

< Previous   25 Āyah   The Sundering      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

84:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1 जब आसमान फट जाएगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:2 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2 और अपने परवरदिगार का हुक्म बजा लाएगा और उसे वाजिब भी यही है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:3 وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3 और जब ज़मीन (बराबर करके) तान दी जाएगी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:4 وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4 और जो कुछ उसमें है उगल देगी और बिल्कुल ख़ाली हो जाएगी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:5 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5 और अपने परवरदिगार का हुक्म बजा लाएगी - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6 और उस पर लाज़िम भी यही है (तो क़यामत आ जाएगी) ऐ इन्सान तू अपने परवरदिगार की हुज़ूरी की कोशिश करता है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:7 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7 तो तू (एक न एक दिन) उसके सामने हाज़िर होगा फिर (उस दिन) जिसका नामाए आमाल उसके दाहिने हाथ में दिया जाएगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:8 فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8 उससे तो हिसाब आसान तरीके से लिया जाएगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:9 وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9 और (फिर) वह अपने (मोमिनीन के) क़बीले की तरफ ख़ुश ख़ुश पलटेगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:10 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10 लेकिन जिस शख़्श को उसका नामए आमल उसकी पीठ के पीछे से दिया जाएगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:11 فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11 वह तो मौत की दुआ करेगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:12 وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12 और जहन्नुम वासिल होगा - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:13 إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13 ये शख़्श तो अपने लड़के बालों में मस्त रहता था - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:14 إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14 और समझता था कि कभी (ख़ुदा की तरफ) फिर कर जाएगा ही नहीं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:15 بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15 हाँ उसका परवरदिगार यक़ीनी उसको देख भाल कर रहा है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:16 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16 तो मुझे शाम की मुर्ख़ी की क़सम - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:17 وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17 और रात की और उन चीज़ों की जिन्हें ये ढाँक लेती है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:18 وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18 और चाँद की जब पूरा हो जाए - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:19 لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19 कि तुम लोग ज़रूर एक सख्ती के बाद दूसरी सख्ती में फँसोगे - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:20 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20 तो उन लोगों को क्या हो गया है कि ईमान नहीं ईमान नहीं लाते - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:21 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21 और जब उनके सामने क़ुरान पढ़ा जाता है तो (ख़ुदा का) सजदा नहीं करते (21) (सजदा) - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:22 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22 बल्कि काफ़िर लोग तो (और उसे) झुठलाते हैं - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:23 وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23 और जो बातें ये लोग अपने दिलों में छिपाते हैं ख़ुदा उसे ख़ूब जानता है - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:24 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24 तो (ऐ रसूल) उन्हें दर्दनाक अज़ाब की ख़ुशख़बरी दे दो - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)

84:25 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25 मगर जो लोग ईमान लाए और उन्होंने अच्छे अच्छे काम किए उनके लिए बेइन्तिहा अज्र (व सवाब है) - Suhel Khan and Saifur Nadwi (Hindi)