Selected

Original Text
Amir Zaidan

Available Translations

84 Al-'Inshiqāq ٱلْإِنْشِقَاق

< Previous   25 Āyah   The Sundering      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

84:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1
Amir Zaidan (German) :
Wenn der Himmel zerreißt,

84:2 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2
Amir Zaidan (German) :
und seinem HERRN ganz Ohr wird, und ihm obliegt es,

84:3 وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3
Amir Zaidan (German) :
und wenn die Erde ausgedehnt wird,

84:4 وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4
Amir Zaidan (German) :
und herauswirft, was in ihr ist und darauf verzichtet,

84:5 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5
Amir Zaidan (German) :
und ihrem HERRN ganz Ohr wird, und ihr obliegt es,

84:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6
Amir Zaidan (German) :
Mensch! Gewiß, du bist ein sich Anstrengender zu deinem HERRN mit Anstrengung, auf die du treffen wirst.

84:7 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7
Amir Zaidan (German) :
Also hinsichtlich desjenigen, dem sein Register mit seiner Rechten gegeben wird,

84:8 فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8
Amir Zaidan (German) :
so wird er einer leichten Abrechnung unterzogen,

84:9 وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9
Amir Zaidan (German) :
und wird zu seiner Familie glücklich zurückkehren.

84:10 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10
Amir Zaidan (German) :
Und hinsichtlich desjenigen, dem sein Register von hinter seinem Rücken gegeben wird,

84:11 فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11
Amir Zaidan (German) :
so wird er nach Vernichtung rufen,

84:12 وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12
Amir Zaidan (German) :
und in Gluthitze hineingeworfen.

84:13 إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13
Amir Zaidan (German) :
Gewiß, er war in seiner Familie glücklich.

84:14 إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14
Amir Zaidan (German) :
Gewiß, er dachte, daß er nicht zurückkehrt.

84:15 بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15
Amir Zaidan (German) :
Doch, mit Sicherheit! Gewiß, sein HERR war über ihn allsehend.

84:16 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16
Amir Zaidan (German) :
Nein, ICH schwöre bei der Abendröte

84:17 وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17
Amir Zaidan (German) :
und bei der Nacht und dem, was sie zusammenbringt,

84:18 وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18
Amir Zaidan (German) :
und bei dem Mond, wenn er voll wird,

84:19 لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19
Amir Zaidan (German) :
ihr werdet doch von einem Zustand zum anderen aufsteigen.

84:20 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20
Amir Zaidan (German) :
Weshalb verinnerlichen sie den Iman nicht?!

84:21 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21
Amir Zaidan (German) :
Und wenn ihnen der Quran vorgetragen wird, vollziehen sie kein Sudschud.

84:22 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22
Amir Zaidan (German) :
Nein, sondern diejenigen, die Kufr betrieben haben, leugnen ab,

84:23 وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23
Amir Zaidan (German) :
und ALLAH weiß besser Bescheid über das, was ihnen bewußt ist.

84:24 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24
Amir Zaidan (German) :
So überbringe ihnen die "frohe Botschaft" über eine qualvolle Peinigung,

84:25 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25
Amir Zaidan (German) :
außer denjenigen, die den Iman verinnerlichten und gottgefällig guttaten, für die ist eine nicht endende Belohnung bestimmt.