Selected

Original Text
Abul Ala Maududi

Available Translations

84 Al-'Inshiqāq ٱلْإِنْشِقَاق

< Previous   25 Āyah   The Sundering      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

84:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1 When the sky is rent asunder - Abul Ala Maududi (English)

84:2 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2 and hearkens to the command of its Lord, doing what it should; - Abul Ala Maududi (English)

84:3 وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3 and when the earth is stretched out - Abul Ala Maududi (English)

84:4 وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4 and casts out what is within it and is emptied, - Abul Ala Maududi (English)

84:5 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5 and hearkens to the command of its Lord, doing what it should. - Abul Ala Maududi (English)

84:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6 O man, you are striving unto your Lord and you will meet Him. - Abul Ala Maududi (English)

84:7 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7 Whoever is given the Record in his right hand - Abul Ala Maududi (English)

84:8 فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8 shall be called to an easy accounting, - Abul Ala Maududi (English)

84:9 وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9 and shall return to his people joyfully. - Abul Ala Maududi (English)

84:10 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10 But he who is given the Record behind his back, - Abul Ala Maududi (English)

84:11 فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11 shall cry for “perdition,” - Abul Ala Maududi (English)

84:12 وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12 and will enter the Blazing Fire. - Abul Ala Maududi (English)

84:13 إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13 He used to live joyfully among his people, - Abul Ala Maududi (English)

84:14 إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14 thinking he would never revert (to Us). - Abul Ala Maududi (English)

84:15 بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15 But no; (how would he not revert)? His Lord was ever watching him. - Abul Ala Maududi (English)

84:16 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16 Nay; I swear by the twilight; - Abul Ala Maududi (English)

84:17 وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17 and by the night and what it enfolds, - Abul Ala Maududi (English)

84:18 وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18 and by the moon, when it reaches its fullness: - Abul Ala Maududi (English)

84:19 لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19 you shall proceed onwards from stage to stage. - Abul Ala Maududi (English)

84:20 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20 So, what is the matter with them that they do not believe, - Abul Ala Maududi (English)

84:21 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21 and when the Qur'an is recited to them, they do not prostrate themselves? - Abul Ala Maududi (English)

84:22 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22 Instead, the unbelievers reject it, calling it a lie. - Abul Ala Maududi (English)

84:23 وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23 Allah knows best what they are accumulating (in their Record). - Abul Ala Maududi (English)

84:24 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24 So give them the good news of a painful chastisement, - Abul Ala Maududi (English)

84:25 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25 except for those who believe and do good deeds. Theirs shall be an unending reward. - Abul Ala Maududi (English)