Selected
Original Text
Taj Mehmood Amroti
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
84:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1
جڏھن آسمان ڦاٽندو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2
۽ پنھنجي پالڻھار جو حُڪم ڪن ڏئي ٻڌندو ۽ (ٻڌڻ) حق اٿس. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:3
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3
۽ جڏھن زمين پکيڙبي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4
۽ جيڪي اُن ۾ ھوندو سو (سڀ) ڪڍي اُڇليندي ۽ خالي ٿيندي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5
۽ پنھنجي پالڻھار جو حُڪم ڪن ڏئي ٻڌندي ۽ (ٻڌڻ) حق اٿس. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6
اي ماڻھو تون پنھنجي پالڻھار ڏانھن (پھچڻ ۾) تمام گھڻي تڪليف وٺڻ وارو آھين جو اُن کي (وڃي) ملندين. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7
پوءِ اُھو (ماڻھو) جنھن کي سندس سڄي ھٿ ۾ سندس اعمالنامو ڏبو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8
تنھن سان آسانيءَ طرح سگھوئي حساب ڪبو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9
۽ پنھنجن گھر وارن ڏانھن خوش ٿي موٽندو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10
۽ اُھو ماڻھو جنھن کي سندس اعمالنامو سندس پٺي پويان ڏبو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11
سو سگھوئي موت کي سڏيندو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:12
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12
۽ دوزخ ۾ گھڙندو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:13
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13
ڇوته اُھو (دنيا ۾) پنھنجن گھر وارن ۾ خوش (حال) ھو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14
بيشڪ انھيءَ ڀانيو ھو ته (الله ڏانھن) ڪڏھن نه موٽندو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:15
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15
ھائو! (موٽندو) ڇوته سندس پالڻھار اُن کي ڏسندڙ آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:16
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16
پوءِ شفق جو قسم کڻان ٿو. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:17
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17
۽ رات جو (قسم) ۽ جنھن کي گڏ ڪيو اٿس. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:18
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18
۽ چنڊ جو (قسم) جڏھن پورو روشن ٿئي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19
ته ھڪ حال کان ٻئي حال تي ضرور چڙھندؤ. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20
پوءِ ھنن (ڪافرن) کي ڇا (ٿيو) آھي جو ايمان نه آڻيندا آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21
۽ جڏھن وٽن قرآن پڙھبو آھي (ته) سجدو نه ڪندا آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22
بلڪ (اھي) ڪافر ڪوڙ ڀانئيندا آھن. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:23
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23
۽ جيڪي (پنھنجين دلين ۾) سانڀيندا آھن سو الله چڱي طرح ڄاڻندڙ آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24
پوءِ کين ڏکوئيندڙ عذاب جي خبر ڏي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)
84:25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25
پر جن ايمان آندو ۽ چڱا ڪم ڪيا تن لاءِ اَڻ کُٽ اَجر آھي. - Taj Mehmood Amroti (Sindhi)