Selected

Original Text
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor

Available Translations

84 Al-'Inshiqāq ٱلْإِنْشِقَاق

< Previous   25 Āyah   The Sundering      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

84:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ആകാശം പിളരുമ്പോള്‍,

84:2 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അത് അതിന്‍റെ രക്ഷിതാവിന് കീഴ്പെടുകയും ചെയ്യുമ്പോള്‍-അത് (അങ്ങനെ കീഴ്പെടാന്‍) കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നുതാനും.

84:3 وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ഭൂമി നീട്ടപ്പെടുമ്പോള്‍

84:4 وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അതിലുള്ളത് അത് (പുറത്തേക്ക്‌) ഇടുകയും, അത് കാലിയായിത്തീരുകയും ചെയ്യുമ്പോള്‍,

84:5 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അതിന്‍റെ രക്ഷിതാവിന് അത് കീഴ്പെടുകയും ചെയ്യുമ്പോള്‍- അത് (അങ്ങനെ കീഴ്പെടാന്‍) കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു താനും.

84:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ഹേ, മനുഷ്യാ, നീ നിന്‍റെ രക്ഷിതാവിങ്കലേക്ക് കടുത്ത അദ്ധ്വാനം നടത്തി ചെല്ലുന്നവനും അങ്ങനെ അവനുമായി കണ്ടുമുട്ടുന്നവനുമാകുന്നു.

84:7 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
എന്നാല്‍ (പരലോകത്ത്‌) ഏതൊരുവന്ന് തന്‍റെ രേഖ വലതുകൈയ്യില്‍ നല്‍കപ്പെട്ടുവോ,

84:8 فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അവന്‍ ലഘുവായ വിചാരണയ്ക്ക് (മാത്രം) വിധേയനാകുന്നതാണ്‌.

84:9 وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അവന്‍ അവന്‍റെ സ്വന്തക്കാരുടെ അടുത്തേക്ക് സന്തുഷ്ടനായിക്കൊണ്ട് തിരിച്ചുപോകുകയും ചെയ്യും.

84:10 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
എന്നാല്‍ ഏതൊരുവന് തന്‍റെ രേഖ അവന്‍റെ മുതുകിന്‍റെ പിന്നിലൂടെ കൊടുക്കപ്പെട്ടുവോ

84:11 فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അവന്‍ നാശമേ എന്ന് നിലവിളിക്കുകയും,

84:12 وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ആളിക്കത്തുന്ന നരകാഗ്നിയില്‍ കടന്ന് എരിയുകയും ചെയ്യും.

84:13 إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ അവന്‍റെ സ്വന്തക്കാര്‍ക്കിടയില്‍ സന്തോഷത്തോടെ കഴിയുന്നവനായിരുന്നു.

84:14 إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍ ധരിച്ചു; അവന്‍ മടങ്ങി വരുന്നതേ അല്ല എന്ന്‌.

84:15 بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അതെ, തീര്‍ച്ചയായും അവന്‍റെ രക്ഷിതാവ് അവനെപ്പറ്റി കണ്ടറിയുന്നവനായിരിക്കുന്നു.

84:16 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
എന്നാല്‍ അസ്തമയശോഭയെക്കൊണ്ട് ഞാന്‍ സത്യം ചെയ്തു പറയുന്നു:

84:17 وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
രാത്രിയും അതു ഒന്നിച്ച് ചേര്‍ക്കുന്നവയും കൊണ്ടും,

84:18 وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ചന്ദ്രന്‍ പൂര്‍ണ്ണത പ്രാപിക്കുമ്പോള്‍ അതിനെ കൊണ്ടും.

84:19 لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
തീര്‍ച്ചയായും നിങ്ങള്‍ ഘട്ടംഘട്ടമായി കയറിക്കൊണ്ടിരിക്കുന്നതാണ്‌.

84:20 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
എന്നാല്‍ അവര്‍ക്കെന്തുപറ്റി? അവര്‍ വിശ്വസിക്കുന്നില്ല.

84:21 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അവര്‍ക്ക് ഖുര്‍ആന്‍ ഓതികൊടുക്കപ്പെട്ടാല്‍ അവര്‍ സുജൂദ് ചെയ്യുന്നുമില്ല.

84:22 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
പക്ഷെ അവിശ്വാസികള്‍ നിഷേധിച്ചു തള്ളുകയാണ്‌.

84:23 وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
അവര്‍ മനസ്സുകളില്‍ സൂക്ഷിച്ച് വെക്കുന്നതിനെപ്പറ്റി അല്ലാഹു നല്ലവണ്ണം അറിയുന്നവനാകുന്നു.

84:24 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
ആകയാല്‍ (നബിയേ,) നീ അവര്‍ക്ക് വേദനയേറിയ ഒരു ശിക്ഷയെപ്പറ്റി സന്തോഷവാര്‍ത്ത അറിയിക്കുക.

84:25 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25
Cheriyamundam Hameed and Kunhi Parappoor (Malayalam) :
വിശ്വസിക്കുകയും സല്‍കര്‍മ്മങ്ങള്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുകയും ചെയ്തവര്‍ക്കൊഴികെ. അവര്‍ക്ക് മുറിഞ്ഞു പോകാത്ത പ്രതിഫലമുണ്ട്‌.