Selected
Original Text
Abdulbaki Golpinarli
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
84:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1
Gök yarılıp çatlayınca. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2
Ve Rabbini dinleyip itaat ederek sözünü haklayınca. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:3
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3
Ve yeryüzü, dümdüz çekilince. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4
Ve içindekileri atıp boşalınca. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5
Ve Rabbini dinleyip itaat ederek sözünü haklayınca. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6
Ey insan, şüphe yok ki sen, Rabbine ulaşmak için meşakkatler içinde didinirdurursun da sonunda ona kavuşursun. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7
Ama kimin kitabı, sağ yanından verilirse. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8
Artık onun hesabı, kolayca görülür. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9
Ve ailesinin yanına sevinç içinde döner. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10
Ve ama kimin kitabı, ardından verilirse. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11
O, helak olmasını diler. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:12
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12
Ve cehenneme atılır. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:13
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13
Şüphe yok ki o, ailesinin içinde sevinmedeydi. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14
Şüphe yok ki o, öldükten sonra tekrar hayata dönmeyeceğini sanırdı. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:15
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15
Evet, şüphe yok ki Rabbi, onu görürdü. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:16
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16
Andolsun gün battıktan sonraki kızıllığa. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:17
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17
Ve geceye ve gecenin kapladıklarına. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:18
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18
Ve aya, dolunay olunca. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19
Elbette geçeceksiniz bir halden bir hale. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20
Artık ne oldu onlara da inanmıyorlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21
Ve onlara Kur'an okununca secde etmiyorlar? - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22
Hayır, kafir olanlar, yalanlıyorlar. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:23
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23
Ve Allah, daha iyi bilir, gönüllerinde ne var. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24
Artık müjdele onları elemli bir azapla. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)
84:25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25
Ancak inananlar ve iyi işlerde bulunanlar başka; onlar içindir başa kakılmıyan mükafat. - Abdulbaki Golpinarli (Turkish)