Selected
Original Text
George Grigore
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
84:1
إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1
Când cerul se va despica, - George Grigore (Romanian)
84:2
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2
el îl va asculta pe Domnul său şi va face ceea ce trebuie să facă. - George Grigore (Romanian)
84:3
وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3
Când pământul va fi netezit, - George Grigore (Romanian)
84:4
وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4
şi va vărsa lăuntrurile sale, golindu-se, - George Grigore (Romanian)
84:5
وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5
el îl va asculta pe Domnul său şi va face ceea ce trebuie să facă. - George Grigore (Romanian)
84:6
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6
Omule, tu, cel care cauţi către Domnul tău, atunci îl vei întâlni pe El! - George Grigore (Romanian)
84:7
فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7
Cel care va primi Cartea Sa cu mâna dreaptă, - George Grigore (Romanian)
84:8
فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8
va fi judecat cu blândeţe - George Grigore (Romanian)
84:9
وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9
şi se va întoarce bucuros la ai săi. - George Grigore (Romanian)
84:10
وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10
Cel care va primi Cartea Sa cu spatele, - George Grigore (Romanian)
84:11
فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11
va fi dat pierzaniei - George Grigore (Romanian)
84:12
وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12
şi aruncat în Jăratec. - George Grigore (Romanian)
84:13
إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13
El a fost fericit dimpreună cu ai săi - George Grigore (Romanian)
84:14
إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14
şi nu s-a gândit niciodată să se întoarcă spre Domnul său, - George Grigore (Romanian)
84:15
بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15
însă Domnul său l-a văzut întotdeauna. - George Grigore (Romanian)
84:16
فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16
Nu! Jur, pe amurg, - George Grigore (Romanian)
84:17
وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17
pe noapte şi pe cea ce învăluie, - George Grigore (Romanian)
84:18
وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18
pe luna plină, - George Grigore (Romanian)
84:19
لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19
că veţi fi făcuţi fărâme. - George Grigore (Romanian)
84:20
فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20
Ce au de nu cred? - George Grigore (Romanian)
84:21
وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21
De ce nu se prosternează când li se recită Coranul? - George Grigore (Romanian)
84:22
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22
Ba nu! Tăgăduitorii hulesc, - George Grigore (Romanian)
84:23
وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23
iar Dumnezeu cunoaşte ceea ce ei ascund. - George Grigore (Romanian)
84:24
فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24
Vesteşte-le lor o dureroasă osândă, - George Grigore (Romanian)
84:25
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25
însă nu şi celor care au crezut şi au săvârşit fapte bune, căci pe ei o răsplată necurmată îi aşteaptă. - George Grigore (Romanian)