Selected

Original Text
Abdul Majid Daryabadi

Available Translations

84 Al-'Inshiqāq ٱلْإِنْشِقَاق

< Previous   25 Āyah   The Sundering      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

84:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1 When the heaven is sundered. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:2 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2 And it hearkeneth to its Lord, and is duteous, - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:3 وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3 And when the earth shall be stretched forth. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:4 وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4 And shall cast forth that which is therein, and shall become empty. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:5 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5 And it hearkeneth to its Lord, and is duteous. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6 O man! verily thou art toiling toward thy Lord a painful toiling, and art about to meet Him. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:7 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7 Then as to him who shall be given his book in his right hand - - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:8 فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8 His account shall presently be taken by an easy reckoning. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:9 وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9 And he shall return Unto his people joyfully. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:10 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10 And as to him who shall be given his book from behind his back- - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:11 فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11 He shall presently call for death, - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:12 وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12 And he shall roast into a Blaze. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:13 إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13 Verily he was among his people joyous. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:14 إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14 Verily he imagined that he would not be back. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:15 بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15 Yea! his Lord had ever been beholding him. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:16 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16 I swear by the afterglow of sunset, - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:17 وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17 And by the night and that which it driveth together, - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:18 وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18 And by the moon when she becometh full. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:19 لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19 Surely ye shall ride layer upon layer. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:20 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20 What aileth them then, that they believe not, - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:21 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21 And that, when the Qur'an is read Unto them, they prostrate not them-selves! - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:22 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22 Yea those who disbelieve belie. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:23 وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23 Whereas Allah knoweth best that which they cherish. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:24 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24 Wherefore announce thou Unto them a torment afflictive. - Abdul Majid Daryabadi (English)

84:25 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25 But those who believe and work righteous works, theirs shall be a hire unending. - Abdul Majid Daryabadi (English)