Selected

Original Text
Samir El-Hayek

Available Translations

84 Al-'Inshiqāq ٱلْإِنْشِقَاق

< Previous   25 Āyah   The Sundering      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

84:1 إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ
84:1
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quando o céu se fender,

84:2 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:2
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,

84:3 وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ
84:3
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E quando a terra for dilatada

84:4 وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ
84:4
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E arrojar tudo quanto nela há, e ficar vazia,

84:5 وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ
84:5
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E obedecer ao (mando do) seu Senhor, em seu temor,

84:6 يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَـٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَـٰقِيهِ
84:6
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Ó humano, em verdade, esforçar-te-ás afoitamente por compareceres ante o teu Senhor. Logo O encontrarás!

84:7 فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ
84:7
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Quanto àquele a quem for entregue o registro na destra,

84:8 فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا
84:8
Samir El-Hayek (Portuguese) :
De pronto será julgado com doçura,

84:9 وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:9
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E retornará, regozijado, aos seus.

84:10 وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَـٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ
84:10
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Porém, aquele a quem for entregue o registro, por trás das costas,

84:11 فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًا
84:11
Samir El-Hayek (Portuguese) :
(Este) suplicará, de pronto, pela perdição,

84:12 وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا
84:12
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E entrará no tártaro,

84:13 إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا
84:13
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Por se ter regozijado entre os seus,

84:14 إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ
84:14
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E por ter acreditado que jamais compareceria (ante Nós)!

84:15 بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًا
84:15
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Pois sim! Em verdade, seu Senhor o via.

84:16 فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ
84:16
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Juro, pelo crepúsculo róseo,

84:17 وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ
84:17
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E pela noite, e por tudo quanto ela envolve,

84:18 وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ
84:18
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E pela lua, quando está cheia,

84:19 لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍ
84:19
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Que passareis em plano a plano.

84:20 فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
84:20
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Por que, pois, não crêem?

84:21 وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩
84:21
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E por que, quando lhes é lido o Alcorão, não se prostram?

84:22 بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ
84:22
Samir El-Hayek (Portuguese) :
E os incrédulos o negam?

84:23 وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ
84:23
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Mas Deus bem sabe tudo quanto segredam.

84:24 فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
84:24
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Anuncia-lhes, pois, um doloroso castigo,

84:25 إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ
84:25
Samir El-Hayek (Portuguese) :
Exceto aos fiéis, que praticam o bem, os quais obterão uma recompensa infalível.