Selected

Original Text
Mohammed Marmaduke William Pickthall

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1 By the heaven and the Morning Star - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2 - Ah, what will tell thee what the Morning Star is! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3 - The piercing Star! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4 No human soul but hath a guardian over it. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5 So let man consider from what he is created. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6 He is created from a gushing fluid - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7 That issued from between the loins and ribs. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8 Lo! He verily is Able to return him (unto life) - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9 On the day when hidden thoughts shall be searched out. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10 Then will he have no might nor any helper. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11 By the heaven which giveth the returning rain, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12 And the earth which splitteth (with the growth of trees and plants) - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13 Lo! this (Qur'an) is a conclusive word, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14 It is no pleasantry. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15 Lo! they plot a plot (against thee, O Muhammad) - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16 And I plot a plot (against them). - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17 So give a respite to the disbelievers. Deal thou gently with them for a while. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)