Selected

Original Text
A. J. Arberry

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1 By heaven and the night-star! - A. J. Arberry (English)

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2 And what shall teach thee what is the night-star? - A. J. Arberry (English)

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3 The piercing star! - A. J. Arberry (English)

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4 Over every soul there is a watcher. - A. J. Arberry (English)

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5 So let man consider of what he was created; - A. J. Arberry (English)

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6 he was created of gushing water - A. J. Arberry (English)

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7 issuing between the loins and the breast-bones. - A. J. Arberry (English)

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8 Surely He is able to bring him back - A. J. Arberry (English)

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9 upon the day when the secrets are tried, - A. J. Arberry (English)

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10 and he shall have no strength, no helper. - A. J. Arberry (English)

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11 By heaven of the returning rain, - A. J. Arberry (English)

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12 by earth splitting with verdure, - A. J. Arberry (English)

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13 surely it is a decisive word; - A. J. Arberry (English)

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14 it is no merriment. - A. J. Arberry (English)

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15 They are devising guile, - A. J. Arberry (English)

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16 and I am devising guile. - A. J. Arberry (English)

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17 So respite the unbelievers; delay with them awhile. - A. J. Arberry (English)