Selected
Original Text
Korean
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
86:1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
하늘과 샛별을 두고 맹세하사 - Korean (Korean)
86:2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
샛별이 무엇인지 무엇이 그대 에게 설명하여 주리요 - Korean (Korean)
86:3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
그것은 빛나는 별이라 - Korean (Korean)
86:4
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
모든 인간에게는 그를 감시하 는 자가 있나니 - Korean (Korean)
86:5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
그가 무엇으로부터 창조되었 는지 생각케 하라 - Korean (Korean)
86:6
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
떨어지는 한 방울의 정액으로 창조되며 - Korean (Korean)
86:7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
그 정액은 등뼈와 늑골 사이 에서 나오는 것이라 - Korean (Korean)
86:8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
이렇듯 하나님은 그 인간을 부활케 하실 수 있으시며 - Korean (Korean)
86:9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
숨겨진 모든 것들이 명백하 게 드러나는 그날 - Korean (Korean)
86:10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
인간은 아무런 힘도 그리고구원자도 없노라 - Korean (Korean)
86:11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
비를 보내는 하늘을 두고 맹세하사 - Korean (Korean)
86:12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
식물을 싹트게 하는 대지를두고 맹세하나니 - Korean (Korean)
86:13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
실로 이것은 선악을 구별하는 말씀으로 - Korean (Korean)
86:14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
농담을 위한 것이 아니라 - Korean (Korean)
86:15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
음모하는 그들에게 - Korean (Korean)
86:16
وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
내가 방책을 세위 두었으니 - Korean (Korean)
86:17
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
잠시 불신자들을 그대로 두라 얼마후에 그들을 벌하리라 - Korean (Korean)