Selected
Original Text
Alikhan Musayev
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
86:1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
And olsun səmaya və gecə yolçusuna! - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
Sən nə bilirsən ki, gecə yolçusu nədir? - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
Bu, qaranlıqları dəlib keçən ulduzdur. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:4
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
Elə bir kimsə yoxdur ki, onun üzərində gözətçi olmasın! - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
Qoy insan nədən yaradıldığına bir baxsın! - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:6
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
O, süzülüb tökülən bir mayedən yaradılmışdır. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
Bu maye bel və köks sümükləri arasından çıxır. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
Şübhəsiz ki, Allah onu dirildib qaytarmağa qadirdir. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
Sirlərin sınaqdan keçiriləcəyi gün, - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
onun nə bir qüvvəsi, nə də bir köməkçisi olar. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
And olsun yağmurla qayıdan göyə! - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
And olsun növbənöv bitkilərlə yarılan yerə! - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
Həqiqətən, bu, haqqı batildən ayırd edən bir kəlamdır. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
O, əyləncə də deyildir. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
Həqiqətən, kafirlər hiylə qururlar. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:16
وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
Mən də hiylə qururam. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)
86:17
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
Kafirlərə hələ möhlət ver! Onlara bir az da möhlət ver. - Alikhan Musayev (Azerbaijani)