Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1 By oath of the heaven, and by oath of the nightly arriver. - Ahmed Raza Khan (English)

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2 And have you understood what the nightly arriver is? - Ahmed Raza Khan (English)

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3 The very brightly shining star! - Ahmed Raza Khan (English)

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4 There is not a soul that does not have a guardian over it. - Ahmed Raza Khan (English)

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5 So man must consider from what he has been created. - Ahmed Raza Khan (English)

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6 Created from a gushing fluid. - Ahmed Raza Khan (English)

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7 That is issued from between the backs and the ribs. - Ahmed Raza Khan (English)

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8 Indeed Allah is Able to return him. - Ahmed Raza Khan (English)

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9 A day when the secrets will be examined. - Ahmed Raza Khan (English)

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10 So man will neither have any strength nor any aide. - Ahmed Raza Khan (English)

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11 By oath of the sky from which comes down the rain. - Ahmed Raza Khan (English)

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12 And by oath of the earth which flourishes with it. - Ahmed Raza Khan (English)

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13 Indeed the Qur’an is a decisive Word. - Ahmed Raza Khan (English)

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14 And is not a matter of amusement. - Ahmed Raza Khan (English)

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15 Indeed the disbelievers carry out their evil schemes. - Ahmed Raza Khan (English)

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16 And I secretly plan. - Ahmed Raza Khan (English)

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17 Therefore give them some respite – give them some time. - Ahmed Raza Khan (English)