Selected
Original Text
Muhammad Hussain Najafi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
86:1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
قَسم ہے آسمان کی اور رات کو نمودار ہو نے والے کی۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
اورتمہیں کیا معلوم کہ رات کو نمودار ہو نے والا کیا ہے؟ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
وہ چمکتا ہوا تاراہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:4
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
کوئی متنفس ایسا نہیں ہے جس پرکوئی نگہبان نہ ہو۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
سو انسان کو دیکھنا چاہیے کہ وہ کس چیز سے پیدا کیا گیا ہے؟ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:6
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
اچھل کر نکلنے والے پانی سے پیدا کیا گیا ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
جو ریڑھ اور سینے کی ہڈیوں کے درمیان سے نکلتا ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
بےشک وہ (خدا) اس کے لوٹا سکنے (دوبارہ پیدا کرنے) پر قادر ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
جس دن سب پوشیدہ راز کھل جائیں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
پس اس وقت نہ خود انسان کے پاس کوئی طاقت ہوگی اور نہ کوئی مددگار ہوگا۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
قَسم ہے بارش والے آسمان کی۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
اور (نباتات کے ذریعہ سے) پھٹ جانے والی زمین کی۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
کہ وہ (قرآن) قولِ فیصل ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
کوئی ہنسی مذاق نہیں ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
بےشک وہ (کافر لوگ) کچھ چالیں چل رہے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:16
وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
اور میں بھی (ان کیخلاف) ایک چال چل رہا ہوں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)
86:17
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
تو (اے رسول(ص)) ان (کافروں) کو مہلت دے دیجئے ان کو تھوڑی سی مہلت دے دیجئے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)