Selected

Original Text
Muhammad Hussain Najafi

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1 قَسم ہے آسمان کی اور رات کو نمودار ہو نے والے کی۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2 اورتمہیں کیا معلوم کہ رات کو نمودار ہو نے والا کیا ہے؟ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3 وہ چمکتا ہوا تاراہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4 کوئی متنفس ایسا نہیں ہے جس پرکوئی نگہبان نہ ہو۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5 سو انسان کو دیکھنا چاہیے کہ وہ کس چیز سے پیدا کیا گیا ہے؟ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6 اچھل کر نکلنے والے پانی سے پیدا کیا گیا ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7 جو ریڑھ اور سینے کی ہڈیوں کے درمیان سے نکلتا ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8 بےشک وہ (خدا) اس کے لوٹا سکنے (دوبارہ پیدا کرنے) پر قادر ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9 جس دن سب پوشیدہ راز کھل جائیں گے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10 پس اس وقت نہ خود انسان کے پاس کوئی طاقت ہوگی اور نہ کوئی مددگار ہوگا۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11 قَسم ہے بارش والے آسمان کی۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12 اور (نباتات کے ذریعہ سے) پھٹ جانے والی زمین کی۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13 کہ وہ (قرآن) قولِ فیصل ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14 کوئی ہنسی مذاق نہیں ہے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15 بےشک وہ (کافر لوگ) کچھ چالیں چل رہے ہیں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16 اور میں بھی (ان کیخلاف) ایک چال چل رہا ہوں۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17 تو (اے رسول(ص)) ان (کافروں) کو مہلت دے دیجئے ان کو تھوڑی سی مہلت دے دیجئے۔ - Muhammad Hussain Najafi (Urdu)