Selected
Original Text
Adel Theodor Khoury
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
86:1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
Bei dem Himmel und dem Nachtstern! - Adel Theodor Khoury (German)
86:2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
Und woher sollst du wissen, was der Nachtstern ist? - Adel Theodor Khoury (German)
86:3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
(Es ist) der leuchtende Stern. - Adel Theodor Khoury (German)
86:4
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
Es gibt niemanden, über den nicht ein Hüter eingesetzt ist. - Adel Theodor Khoury (German)
86:5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
Der Mensch soll doch betrachten, aus was für einem Stoff er erschaffen ist. - Adel Theodor Khoury (German)
86:6
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
Er ist aus einem sich ergießenden Wasser erschaffen, - Adel Theodor Khoury (German)
86:7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
Das zwischen Lende und Rippen herauskommt. - Adel Theodor Khoury (German)
86:8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
Er hat die Macht, ihn zurückzubringen, - Adel Theodor Khoury (German)
86:9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
Am Tag, da die inneren Geheimnisse geprüft werden. - Adel Theodor Khoury (German)
86:10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
Dann hat er keine Kraft und keinen Helfer. - Adel Theodor Khoury (German)
86:11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
Beim Himmel, mit der Wiederkehr (seiner Erscheinungen) - Adel Theodor Khoury (German)
86:12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
Und (bei) der Erde mit ihrem Sprießen! - Adel Theodor Khoury (German)
86:13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
Er ist eine entscheidende Botschaft. - Adel Theodor Khoury (German)
86:14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
Er ist nicht ein Scherz. - Adel Theodor Khoury (German)
86:15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
Sie führen eine List aus, - Adel Theodor Khoury (German)
86:16
وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
Und Ich führe eine List aus. - Adel Theodor Khoury (German)
86:17
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
So gewähre den Ungläubigen noch eine Frist. Gewähre ihnen noch eine kurze Frist. - Adel Theodor Khoury (German)