Selected
Original Text
Raúl González Bórnez
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
86:1
وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1
Juro por el cielo y por Tariq. - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:2
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2
¿Y qué te hará saber lo que es Tariq? - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:3
ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3
Es la estrella que brilla en la noche. - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:4
إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4
En verdad, no hay alma que no tenga un guardián sobre ella. - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:5
فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5
Así pues, que observe el ser humano de qué ha sido creado. - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:6
خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6
Ha sido creado de un líquido eyaculado - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:7
يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7
que sale de entre la columna y las costillas. - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:8
إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8
En verdad, Él tiene poder para hacerle regresar - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:9
يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9
el día en que serán examinados los secretos. - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:10
فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10
Y él no tendrá fuerza ni quien le auxilie. - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:11
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11
Juro por el cielo que regresa - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:12
وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12
y por la Tierra que se abre. - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:13
إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13
En verdad, él es una palabra discriminadora - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:14
وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14
y no para ser tomada a broma. - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:15
إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15
En verdad, ellos organizan planes - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:16
وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16
y yo organizo planes. - Raúl González Bórnez (Spanish)
86:17
فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17
Así pues, da a los que no son creyentes un pequeño plazo. - Raúl González Bórnez (Spanish)