Selected

Original Text
Fred Leemhuis

Available Translations

86 Aţ-Ţāriq ٱلطَّارِق

< Previous   17 Āyah   The Nightcommer      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

86:1 وَٱلسَّمَآءِ وَٱلطَّارِقِ
86:1 Bij de hemel en de nachtster! - Fred Leemhuis (Dutch)

86:2 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
86:2 En hoe kom jij te weten wat de nachtster is? - Fred Leemhuis (Dutch)

86:3 ٱلنَّجْمُ ٱلثَّاقِبُ
86:3 De doordringende ster. - Fred Leemhuis (Dutch)

86:4 إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
86:4 Er is niemand voor wie er geen bewaker is. - Fred Leemhuis (Dutch)

86:5 فَلْيَنظُرِ ٱلْإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
86:5 De mens moet maar eens kijken waaruit hij geschapen is. - Fred Leemhuis (Dutch)

86:6 خُلِقَ مِن مَّآءٍ دَافِقٍ
86:6 Geschapen is hij uit gutsend vocht, - Fred Leemhuis (Dutch)

86:7 يَخْرُجُ مِنۢ بَيْنِ ٱلصُّلْبِ وَٱلتَّرَآئِبِ
86:7 dat tussen de lendenen en de ribben tevoorschijn komt. - Fred Leemhuis (Dutch)

86:8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجْعِهِۦ لَقَادِرٌ
86:8 Om hem terug te brengen, daartoe heeft Hij de macht, - Fred Leemhuis (Dutch)

86:9 يَوْمَ تُبْلَى ٱلسَّرَآئِرُ
86:9 op de dag dat de geheimen worden getoetst. - Fred Leemhuis (Dutch)

86:10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
86:10 Dan heeft hij geen kracht en geen helper. - Fred Leemhuis (Dutch)

86:11 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلرَّجْعِ
86:11 Bij de hemel met zijn kringloop! - Fred Leemhuis (Dutch)

86:12 وَٱلْأَرْضِ ذَاتِ ٱلصَّدْعِ
86:12 Bij de aarde die uitbot! - Fred Leemhuis (Dutch)

86:13 إِنَّهُۥ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
86:13 Het zijn beslissende woorden. - Fred Leemhuis (Dutch)

86:14 وَمَا هُوَ بِٱلْهَزْلِ
86:14 Het is geen scherts. - Fred Leemhuis (Dutch)

86:15 إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
86:15 Zij beramen een list. - Fred Leemhuis (Dutch)

86:16 وَأَكِيدُ كَيْدًا
86:16 En Ik zal een list beramen. - Fred Leemhuis (Dutch)

86:17 فَمَهِّلِ ٱلْكَـٰفِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًۢا
86:17 Geef de ongelovigen dan maar uitstel, verleen hun enig uitstel. - Fred Leemhuis (Dutch)