Selected
Original Text
Ali Muhsin Al-Barwani
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
101:1
ٱلْقَارِعَةُ
101:1
Inayo gonga! - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
101:2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:2
Nini Inayo gonga? - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
101:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:3
Na nini kitacho kujuilisha nini Inayo gonga? - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
101:4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
101:4
Siku ambayo watu watakuwa kama nondo walio tawanyika; - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
101:5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
101:5
Na milima itakuwa kama sufi zilizo chambuliwa! - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
101:6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:6
Basi yule ambaye mizani yake itakuwa nzito, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
101:7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
101:7
Huyo atakuwa katika maisha ya kupendeza. - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
101:8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:8
Na yule ambaye mizani yake itakuwa khafifu, - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
101:9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ
101:9
Huyo maskani yake yatakuwa Moto wa Hawiya! - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
101:10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
101:10
Na nini kitacho kujuilisha nini hiyo? - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)
101:11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
101:11
Ni Moto mkali! - Ali Muhsin Al-Barwani (Swahili)