Selected
Original Text
A. R. Nykl
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
101:1
ٱلْقَارِعَةُ
101:1
ÚDER!. - A. R. Nykl (Czech)
101:2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:2
Co jest úder? - A. R. Nykl (Czech)
101:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:3
Co poví ti; co jest úder? - A. R. Nykl (Czech)
101:4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
101:4
Den kdy lidé podobni budou molům rozptýleným: - A. R. Nykl (Czech)
101:5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
101:5
a hory podobny budou vločkám vlny poletujícím. - A. R. Nykl (Czech)
101:6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:6
Tehdy ten, jehož váha těžká bude, - A. R. Nykl (Czech)
101:7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
101:7
v životě (velmi) libém bude: - A. R. Nykl (Czech)
101:8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:8
a ten, jehož váha lehká bude, - A. R. Nykl (Czech)
101:9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ
101:9
příbytkem jeho Jáma bude! - A. R. Nykl (Czech)
101:10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
101:10
A co poví ti, co tato jest? - A. R. Nykl (Czech)
101:11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
101:11
Oheň pálící! - A. R. Nykl (Czech)