Selected

Original Text
A. R. Nykl

Available Translations

101 Al-Qāri`ah ٱلْقَارِعَة

< Previous   11 Āyah   The Calamity      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

101:1 ٱلْقَارِعَةُ
101:1
A. R. Nykl (Czech) :
ÚDER!.

101:2 مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:2
A. R. Nykl (Czech) :
Co jest úder?

101:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:3
A. R. Nykl (Czech) :
Co poví ti; co jest úder?

101:4 يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
101:4
A. R. Nykl (Czech) :
Den kdy lidé podobni budou molům rozptýleným:

101:5 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
101:5
A. R. Nykl (Czech) :
a hory podobny budou vločkám vlny poletujícím.

101:6 فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:6
A. R. Nykl (Czech) :
Tehdy ten, jehož váha těžká bude,

101:7 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
101:7
A. R. Nykl (Czech) :
v životě (velmi) libém bude:

101:8 وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:8
A. R. Nykl (Czech) :
a ten, jehož váha lehká bude,

101:9 فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ
101:9
A. R. Nykl (Czech) :
příbytkem jeho Jáma bude!

101:10 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
101:10
A. R. Nykl (Czech) :
A co poví ti, co tato jest?

101:11 نَارٌ حَامِيَةٌۢ
101:11
A. R. Nykl (Czech) :
Oheň pálící!