Selected
Original Text
Julio Cortes
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
101:1
ٱلْقَارِعَةُ
101:1
¡La Calamidad! - Julio Cortes (Spanish)
101:2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:2
¿Qué es la Calamidad? - Julio Cortes (Spanish)
101:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:3
Y ¿cómo sabrás qué es la calamidad? - Julio Cortes (Spanish)
101:4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
101:4
El día que los hombres parezcan mariposas dispersas - Julio Cortes (Spanish)
101:5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
101:5
y las montañas copos de lana cardada, - Julio Cortes (Spanish)
101:6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:6
entonces, el autor de obras de peso - Julio Cortes (Spanish)
101:7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
101:7
gozará de una vida agradable, - Julio Cortes (Spanish)
101:8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:8
mientras que el autor de obras ligeras - Julio Cortes (Spanish)
101:9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ
101:9
tendrá un abismo por morada. - Julio Cortes (Spanish)
101:10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
101:10
Y ¿cómo sabrás qué es? - Julio Cortes (Spanish)
101:11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
101:11
¡Un fuego ardiente! - Julio Cortes (Spanish)