Selected

Original Text
Yakub Ibn Nugman

Available Translations

101 Al-Qāri`ah ٱلْقَارِعَة

< Previous   11 Āyah   The Calamity      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

101:1 ٱلْقَارِعَةُ
101:1
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Катылыгы вә куркынычы белән җирне вә күкләрне кагучы кыямәт көне!

101:2 مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:2
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Никадәр каты куркынычлыдыр ул кыямәт көне!

101:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:3
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Ул кыямәт көненең катылыгы вә куркынычы ни дәрәҗәдә икәнлеген сиңа кем белдерде?

101:4 يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
101:4
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Ул көндә кешеләр каты куркуларыннан тузылган чикерткәләр кеби тузылып таралып китәләр, һәм бер берсен күрмәсләр.

101:5 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
101:5
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Вә таулар буялган вә тетелгән йон кеби булырлар.

101:6 فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:6
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Берәүнең ягъни мөселманның үлчәүдә гөнаһына караганда сәвабы авырырак күберәк булса.

101:7 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
101:7
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Ул мөселман җәннәттә үзе разый булган рәхәт тормыштадыр.

101:8 وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:8
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Вә бер мөселманның үлчәүдә сәвабына караганда гөнаһы авыр килсә ягъни яхшылыгына караганда яманлыгы күбрәк булса.

101:9 فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ
101:9
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Аның анасы – мәрхәмәтсез булган Һавийә исемле җәһәннәм аңа урын булыр.

101:10 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
101:10
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Ул һавийәнең нәрсә икәнен сиңа нәрсә белдерде?

101:11 نَارٌ حَامِيَةٌۢ
101:11
Yakub Ibn Nugman (Tatar) :
Ул һавийә кыздырылган утдыр.