Selected
Original Text
V. Porokhova
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
101:1
ٱلْقَارِعَةُ
101:1
День бичевания - - V. Porokhova (Russian)
101:2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:2
Каков он - День (Господнего) Бича? - V. Porokhova (Russian)
101:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:3
Что объяснит тебе, Каков он - День Бича? - V. Porokhova (Russian)
101:4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
101:4
В тот День Рассеются, подобно мотылькам, все люди, - V. Porokhova (Russian)
101:5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
101:5
Подобно паутинкам легкой шерсти, Повиснут горы. - V. Porokhova (Russian)
101:6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:6
И для того, чьи добрые деянья перевесят, - V. Porokhova (Russian)
101:7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
101:7
Жизнь уготована в прекрасном Рае, Где он найдет блаженство и покой. - V. Porokhova (Russian)
101:8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:8
Но тот, кто легковесен был в земных деяньях, - V. Porokhova (Russian)
101:9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ
101:9
Найдет убежище себе во Рву бездонном. - V. Porokhova (Russian)
101:10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
101:10
Как объяснить тебе, каков он, этот Ров? - V. Porokhova (Russian)
101:11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
101:11
Слепящим пламенем горит он! - V. Porokhova (Russian)