Selected
Original Text
Mohammad Kazem Moezzi
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
101:1
ٱلْقَارِعَةُ
101:1
آن کوبنده - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
101:2
مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:2
چیست کوبنده - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
101:3
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:3
و چه دانستت چیست کوبنده - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
101:4
يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
101:4
روزی که شوند مردم چون پروانههای پراکنده - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
101:5
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
101:5
و شوند کوهها مانند پشم زده - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
101:6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:6
پس اما آنکه سنگین آید سنجشهایش (ترازوهایش) - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
101:7
فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
101:7
پس او است در زندگی پسندیده - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
101:8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:8
و اما آنکه سبک گردد ترازوهایش - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
101:9
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ
101:9
پس مادر اوست هاویه - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
101:10
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
101:10
و ندانستت چیست آن - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)
101:11
نَارٌ حَامِيَةٌۢ
101:11
آتشی است سوزنده - Mohammad Kazem Moezzi (Persian)