Selected

Original Text
Yasar Nuri Ozturk

Available Translations

101 Al-Qāri`ah ٱلْقَارِعَة

< Previous   11 Āyah   The Calamity      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

101:1 ٱلْقَارِعَةُ
101:1 O Kaaria, o şiddetli ses çıkararak çarpan. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

101:2 مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:2 Nedir Kaaria? - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

101:3 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْقَارِعَةُ
101:3 Kaaria'nın ne olduğunu sana bildiren nedir? - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

101:4 يَوْمَ يَكُونُ ٱلنَّاسُ كَٱلْفَرَاشِ ٱلْمَبْثُوثِ
101:4 O gün insanlar, çırpınarak yayılmış pervaneler gibi olurlar. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

101:5 وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ ٱلْمَنفُوشِ
101:5 Dağlar, didilmiş renkli yün gibi olur. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

101:6 فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:6 İşte o gün, tartıları ağır basan kişi, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

101:7 فَهُوَ فِى عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ
101:7 Evet o kişi, hoşnutluk verici bir yaşayış içindedir. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

101:8 وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَٰزِينُهُۥ
101:8 Tartıları hafif çekeninse, - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

101:9 فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ
101:9 Anası, Hâviye'dir. - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

101:10 وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا هِيَهْ
101:10 Onun ne olduğunu sana bildiren nedir? - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)

101:11 نَارٌ حَامِيَةٌۢ
101:11 Kızışmış bir ateştir o! - Yasar Nuri Ozturk (Turkish)