Selected

Original Text
Mohammed Marmaduke William Pickthall

Available Translations

54 Al-Qamar ٱلْقَمَر

< Previous   55 Āyah   The Moon      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

54:1 ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
54:1
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
The hour drew nigh and the moon was rent in twain.

54:2 وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54:2
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And if they behold a portent they turn away and say: Prolonged illusion.

54:3 وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54:3
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
They denied (the Truth) and followed their own lusts. Yet everything will come to a decision

54:4 وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54:4
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter,

54:5 حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
54:5
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Effective wisdom; but warnings avail not.

54:6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
54:6
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
So withdraw from them (O Muhammad) on the day when the Summoner summoneth unto a painful thing.

54:7 خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
54:7
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
With downcast eyes, they come forth from the graves as they were locusts spread abroad,

54:8 مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Hastening toward the summoner; the disbelievers say: This is a hard day.

54:9 ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said: A madman; and he was repulsed.

54:10 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
54:10
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
So he cried unto his Lord, saying: I am vanquished, so give help.

54:11 فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then opened We the gates of heaven with pouring water

54:12 وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And caused the earth to gush forth springs, so that the waters met for a predestined purpose.

54:13 وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
54:13
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And We carried him upon a thing of planks and nails,

54:14 تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54:14
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
That ran (upon the waters) in Our sight, as a reward for him who was rejected.

54:15 وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:15
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And verily We left it as a token; but is there any that remembereth?

54:16 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:16
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings!

54:17 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:17
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth?

54:18 كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:18
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
(The tribe of) A'ad rejected warnings. Then how (dreadful) was My punishment after My warnings.

54:19 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54:19
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! We let loose on them a raging wind on a day of constant calamity,

54:20 تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54:20
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm-trees.

54:21 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:21
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings!

54:22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:22
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth?

54:23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
54:23
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
(The tribe of) Thamud rejected warnings

54:24 فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:24
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
For they said; Is it a mortal man, alone among us, that we are to follow? Then indeed we should fall into error and madness.

54:25 أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
54:25
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Hath the remembrance been given unto him alone among us? Nay, but he is a rash liar.

54:26 سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
54:26
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
(Unto their warner it was said): To-morrow they will know who is the rash liar.

54:27 إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! We are sending the she-camel as a test for them; so watch them and have patience;

54:28 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And inform them that the water is to be shared between (her and) them. Every drinking will be witnessed.

54:29 فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
But they call their comrade and he took and hamstrung (her).

54:30 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings!

54:31 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! We sent upon them one Shout, and they became as the dry twigs (rejected by) the builder of a cattle-fold.

54:32 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth?

54:33 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
54:33
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
The folk of Lot rejected warnings.

54:34 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! We sent a storm of stones upon them (all) save the family of Lot, whom We rescued in the last watch of the night,

54:35 نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
As grace from Us. Thus We reward him who giveth thanks.

54:36 وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
54:36
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And he indeed had warned them of Our blow, but they did doubt the warnings.

54:37 وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:37
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
They even asked of him his guests for an ill purpose. Then We blinded their eyes (and said): Taste now My punishment after My warnings!

54:38 وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54:38
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And in truth the punishment decreed befell them early in the morning.

54:39 فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:39
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Now taste My punishment after My warnings!

54:40 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:40
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth?

54:41 وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
54:41
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And warnings came in truth unto the house of Pharaoh

54:42 كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
54:42
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Who denied Our revelations, every one. Therefore We grasped them with the grasp of the Mighty, the Powerful.

54:43 أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
54:43
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Are your disbelievers better than those, or have ye some immunity in the scriptures?

54:44 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
54:44
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Or say they: We are a host victorious?

54:45 سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
54:45
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
The hosts will all be routed and will turn and flee.

54:46 بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
54:46
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Nay, but the Hour (of doom) is their appointed tryst, and the Hour will be more wretched and more bitter (than their earthly failure).

54:47 إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:47
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! the guilty are in error and madness.

54:48 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
On the day when they are dragged into the Fire upon their faces (it is said unto them): Feel the touch of hell.

54:49 إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
54:49
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! We have created every thing by measure.

54:50 وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And Our commandment is but one (commandment), as the twinkling of an eye.

54:51 وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And verily We have destroyed your fellows; but is there any that remembereth?

54:52 وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
54:52
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And every thing they did is in the scriptures,

54:53 وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
And every small and great thing is recorded.

54:54 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Lo! the righteous will dwell among gardens and rivers,

54:55 فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
54:55
Mohammed Marmaduke William Pickthall (English) :
Firmly established in the favour of a Mighty King.