Selected
Original Text
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
54:1
ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
54:1
The hour drew nigh and the moon was rent in twain. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:2
وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54:2
And if they behold a portent they turn away and say: Prolonged illusion. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:3
وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54:3
They denied (the Truth) and followed their own lusts. Yet everything will come to a decision - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:4
وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54:4
And surely there hath come unto them news whereof the purport should deter, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:5
حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
54:5
Effective wisdom; but warnings avail not. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:6
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
54:6
So withdraw from them (O Muhammad) on the day when the Summoner summoneth unto a painful thing. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:7
خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
54:7
With downcast eyes, they come forth from the graves as they were locusts spread abroad, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:8
مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8
Hastening toward the summoner; the disbelievers say: This is a hard day. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:9
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9
The folk of Noah denied before them, yea, they denied Our slave and said: A madman; and he was repulsed. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:10
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
54:10
So he cried unto his Lord, saying: I am vanquished, so give help. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:11
فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11
Then opened We the gates of heaven with pouring water - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:12
وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12
And caused the earth to gush forth springs, so that the waters met for a predestined purpose. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:13
وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
54:13
And We carried him upon a thing of planks and nails, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:14
تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54:14
That ran (upon the waters) in Our sight, as a reward for him who was rejected. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:15
وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:15
And verily We left it as a token; but is there any that remembereth? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:16
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:16
Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:17
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:17
And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:18
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:18
(The tribe of) A'ad rejected warnings. Then how (dreadful) was My punishment after My warnings. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:19
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54:19
Lo! We let loose on them a raging wind on a day of constant calamity, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:20
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54:20
Sweeping men away as though they were uprooted trunks of palm-trees. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:21
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:21
Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:22
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:22
And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:23
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
54:23
(The tribe of) Thamud rejected warnings - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:24
فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:24
For they said; Is it a mortal man, alone among us, that we are to follow? Then indeed we should fall into error and madness. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:25
أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
54:25
Hath the remembrance been given unto him alone among us? Nay, but he is a rash liar. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:26
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
54:26
(Unto their warner it was said): To-morrow they will know who is the rash liar. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:27
إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27
Lo! We are sending the she-camel as a test for them; so watch them and have patience; - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:28
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28
And inform them that the water is to be shared between (her and) them. Every drinking will be witnessed. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:29
فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29
But they call their comrade and he took and hamstrung (her). - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:30
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30
Then see how (dreadful) was My punishment after My warnings! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:31
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31
Lo! We sent upon them one Shout, and they became as the dry twigs (rejected by) the builder of a cattle-fold. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:32
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32
And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:33
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
54:33
The folk of Lot rejected warnings. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:34
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34
Lo! We sent a storm of stones upon them (all) save the family of Lot, whom We rescued in the last watch of the night, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:35
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35
As grace from Us. Thus We reward him who giveth thanks. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:36
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
54:36
And he indeed had warned them of Our blow, but they did doubt the warnings. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:37
وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:37
They even asked of him his guests for an ill purpose. Then We blinded their eyes (and said): Taste now My punishment after My warnings! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:38
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54:38
And in truth the punishment decreed befell them early in the morning. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:39
فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:39
Now taste My punishment after My warnings! - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:40
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:40
And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:41
وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
54:41
And warnings came in truth unto the house of Pharaoh - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:42
كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
54:42
Who denied Our revelations, every one. Therefore We grasped them with the grasp of the Mighty, the Powerful. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:43
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
54:43
Are your disbelievers better than those, or have ye some immunity in the scriptures? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:44
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
54:44
Or say they: We are a host victorious? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:45
سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
54:45
The hosts will all be routed and will turn and flee. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:46
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
54:46
Nay, but the Hour (of doom) is their appointed tryst, and the Hour will be more wretched and more bitter (than their earthly failure). - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:47
إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:47
Lo! the guilty are in error and madness. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:48
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48
On the day when they are dragged into the Fire upon their faces (it is said unto them): Feel the touch of hell. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:49
إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
54:49
Lo! We have created every thing by measure. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:50
وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50
And Our commandment is but one (commandment), as the twinkling of an eye. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:51
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51
And verily We have destroyed your fellows; but is there any that remembereth? - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:52
وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
54:52
And every thing they did is in the scriptures, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:53
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53
And every small and great thing is recorded. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:54
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54
Lo! the righteous will dwell among gardens and rivers, - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)
54:55
فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
54:55
Firmly established in the favour of a Mighty King. - Mohammed Marmaduke William Pickthall (English)