Selected
Original Text
AbdolMohammad Ayati
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
54:1
ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
54:1
قيامت نزديك شد و ماه دو پاره گرديد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:2
وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54:2
و اگر معجزهاى ببينند، روى بگردانند و گويند: جادويى بزرگ است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:3
وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54:3
و تكذيب مىكنند و از پى هواهاى خويش مىروند. و هر كارى را هدفى است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:4
وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54:4
و برايشان خبرهايى آمده است كه از گناهشان بازمىدارد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:5
حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
54:5
حكمتى است تمام. ولى بيمدهندگان سودشان ندهند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:6
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
54:6
پس در آن روز كه آن دعوتكننده، آنان را به چيزى ناخوش فرامىخواند، از ايشان رويگردان شو. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:7
خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
54:7
نشان ذلت در چشمانشان آشكار است. چون ملخهاى پراكنده از قبرها بيرون مىآيند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:8
مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8
سرها را بالا گرفته به سوى آن دعوتكننده مىشتابند. كافران مىگويند: اين روز دشوارى است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:9
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9
پيش از اينها قوم نوح تكذيب كرده بودند. بنده ما را تكذيب كردند و گفتند: ديوانه است. و به دشنامش راندند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:10
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
54:10
و پروردگارش را خواند: من مغلوب شدهام، انتقام بكش. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:11
فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11
و ما نيز درهاى آسمان را به روى آبى كه به شدت مىريخت گشوديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:12
وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12
و از زمين چشمهها شكافتيم تا آب به آن مقدار كه مقدر شده بود گرد آمد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:13
وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
54:13
و او را بر آن كشتى كه تختهها و ميخها داشت سوار كرديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:14
تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54:14
زير نظر ما روان شد. اين بود جزاى كسانى كه كفر ورزيدند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:15
وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:15
و هر آينه آن كشتى را نشانهاى ساختيم. آيا هيچ پندگيرندهاى هست؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:16
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:16
پس عذاب و بيمدادنهاى من چگونه بود؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:17
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:17
و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرندهاى هست؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:18
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:18
قوم عاد تكذيب كردند. پس عذاب و بيمدادنهاى من چگونه بود؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:19
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54:19
ما بر آنها در روزى نحس و طولانى بادى سخت فرستاديم، - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:20
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54:20
كه مردمان را از زمين، همانند ريشههاى از جاىكنده نخل، برمىكند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:21
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:21
عذاب و بيمدادنهاى من چگونه بود؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:22
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:22
و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرندهاى هست؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:23
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
54:23
قوم ثمود بيمدهندگان را تكذيب كردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:24
فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:24
گفتند: اگر از انسانى همانند خود پيروى كنيم گمراه و ديوانه باشيم؛ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:25
أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
54:25
آيا از ميان همه ما كلام خدا به او القا شده است؟ نه، او دروغگويى خودخواه است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:26
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
54:26
فردا خواهند دانست كه دروغگوى خودخواه كيست. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:27
إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27
ما آن مادهشتر را براى آزمايششان مىفرستيم. پس مراقبشان باش و صبر كن. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:28
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28
و به آنها بگوى كه آب ميانشان تقسيم شده. نوبت هر كه باشد او به سر آب مىرود. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:29
فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29
يارشان را ندا دادند و او شمشير برگرفت و آن را پى كرد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:30
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30
عذاب و بيمدادنهاى من چگونه بود؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:31
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31
ما بر آنها يك آواز سهمناك فرستاديم. پس همانند آن علفهاى خشك آغل گوسفند شدند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:32
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32
و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرندهاى هست؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:33
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
54:33
قوم لوط بيمدهندگان را تكذيب كردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:34
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34
ما بر آنها بادى ريگبار فرستاديم، مگر بر خاندان لوط كه آنها را سحرگاه رهانيديم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:35
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35
نعمتى بود از جانب ما و آنان را كه سپاس گويند چنين پاداش دهيم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:36
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
54:36
از انتقام سخت ما ترسانيدشان ولى با بيمدهندگان به جدال برخاستند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:37
وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:37
از مهمان او كارى زشت خواستند. ما نيز چشمانشان را كور گردانيديم. پس بچشيد عذاب و بيمدادنهاى مرا. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:38
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54:38
هر آينه بامدادان عذابى پايدار به سر وقتشان آمد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:39
فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:39
پس عذاب من و بيمدادنهاى مرا بچشيد. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:40
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:40
و اين قرآن را آسان ادا كرديم تا از آن پند گيرند. آيا پندگيرندهاى هست؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:41
وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
54:41
بيمدهندگان نزد خاندان فرعون آمدند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:42
كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
54:42
همه آيات ما را تكذيب كردند. ما نيز آنها را فرو گرفتيم چون فروگرفتن پيروزمندى مقتدر. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:43
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
54:43
آيا كافران شما از ايشان نيرومندترند يا در كتابها آمده است كه در امان هستيد؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:44
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
54:44
يا مىگويند كه ما همگى به انتقام برمىخيزيم؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:45
سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
54:45
زودا كه آن جمع منهزم شود و پشت كرده بازگردند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:46
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
54:46
بلكه وعدهگاه آنها قيامت است و قيامت بلاخيزتر و تلختر است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:47
إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:47
مجرمان در گمراهى و جنونند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:48
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48
روزى كه آنها را، به صورت، در جهنم كشند كه: بچشيد عذاب سَقر را. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:49
إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
54:49
ما هر چيز را به اندازه آفريدهايم. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:50
وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50
فرمان ما تنها يك فرمان است، آن هم چشم بر هم زدنى است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:51
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51
كسانى را كه همانند شما بودند، هلاك كرديم. آيا پندگيرندهاى هست؟ - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:52
وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
54:52
هر كارى كه كردهاند در دفترهاست. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:53
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53
هر كار بزرگ و كوچكى مكتوب است. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:54
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54
پرهيزگاران در باغها و كنار جويبارانند. - AbdolMohammad Ayati (Persian)
54:55
فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
54:55
در جايگاهى پسنديده، نزد فرمانروايى توانا. - AbdolMohammad Ayati (Persian)