Selected

Original Text
Preklad I. Hrbek

Available Translations

54 Al-Qamar ٱلْقَمَر

< Previous   55 Āyah   The Moon      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

54:1 ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
54:1
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Blíží se hodina a měsíc se rozpoltí.

54:2 وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54:2
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Když nevěřící znamení vidí, odvracejí se a říkají: "Kouzlo ustavičné!"

54:3 وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54:3
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A za lež je prohlašují a své vášně následují, však ustanovení každé je neměnné.

54:4 وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54:4
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A věru dostalo se jim již některých zvěstí, jež výstrahy obsahují

54:5 حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
54:5
Preklad I. Hrbek (Czech) :
i moudrost dokonalou. Však nic platné není varování!

54:6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
54:6
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Odvrať se od nich tedy! V den, kdy svolavatel zavolá k věci strašné,

54:7 خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
54:7
Preklad I. Hrbek (Czech) :
se sklopeními zraky vystoupí z hrobů svých jak kobylky rozptýlené,

54:8 مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8
Preklad I. Hrbek (Czech) :
krky ke svolavateli natažené! A řeknou nevěřící: "Toto věru těžký je den!"

54:9 ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A již před nimi lid Noemův znamení za výmysl pokládal a Našeho služebníka za lháře prohlásil; i řekli oni: "Blázen!" a on byl jimi odstrašen.

54:10 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
54:10
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Pána svého vzýval: "Pomoz mi, jsem přemožen!"

54:11 فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A brány nebeské jsme otevřeli pro vodu tekoucí proudem

54:12 وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a ze země vytrysknout jsme dali pramenům, až setkaly se oba proudy dle rozkazu, jenž byl již předurčen.

54:13 وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
54:13
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A naložili jsme Noeho na loď postavenou z prken a palmových vláken,

54:14 تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54:14
Preklad I. Hrbek (Czech) :
aby plula pod naším zrakem v odměnu tomu, jenž byl tak odvržen.

54:15 وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:15
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A ponechali jsme ji jako znamení. Což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?

54:16 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:16
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A jaký byl Můj trest a Mé varování?

54:17 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:17
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A učinili jsme Korán snadným pro připomínání; což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?

54:18 كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:18
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A také ´Ádovci prohlásili za lež Naše znamení a jaký byl Můj trest a Mé varování?

54:19 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54:19
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A vyslali jsme proti nim vítr svištivý v den neblahý, nekonečný,

54:20 تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54:20
Preklad I. Hrbek (Czech) :
jenž lidi vytrhával tak, že byli jak palem vyvrácených kmeny.

54:21 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:21
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A jaký byl Můj trest a Mé varování?

54:22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:22
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A učinili jsme Korán snadným pro připomínání; což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?

54:23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
54:23
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A rovněž Thamúdovci varování za lživé pokládali

54:24 فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:24
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a řekli: "Máme snad následovat smrtelníka z nás vzešlého? To bychom zbloudilí a pošetilí byli!

54:25 أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
54:25
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Jak to, že zrovna jemu ze všech nás bylo připomenutí svrženo? Ba nikoliv, on lhář je opovážlivý!"

54:26 سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
54:26
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Však zítra se dozvědí, kdo lhář byl opovážlivý!

54:27 إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27
Preklad I. Hrbek (Czech) :
My k nim věru pošleme velbloudici jako pokušení jejich, a ty je trpělivě pozoruj

54:28 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a oznam jim, že voda je mezi ně rozdělena a napití každé má čas svůj.

54:29 فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29
Preklad I. Hrbek (Czech) :
I zavolali svého druha, ten ruku vztáhl a velbloudici zahubil.

54:30 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A jaký byl Můj trest a Mé varování?

54:31 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A poslali jsme na ně jen výkřik jediný a stali se podobnými slámě suché, z níž ohrada se staví.

54:32 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A učinili jsme Korán snadným pro připomínání; což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?

54:33 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
54:33
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Za lživé soukmenovci Lotovi varování prohlásili,

54:34 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a poslali jsme vítr kamení nesoucí proti nim - kromě rodu Lotova, jejž za jitra jsme zachránili

54:35 نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35
Preklad I. Hrbek (Czech) :
z milosti Své. A takto odměňujeme ty, kdož vděčnost projevili.

54:36 وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
54:36
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Ačkoliv Lot je varoval před Naší přísností, oni pochybovali o varování

54:37 وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:37
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a přáli si jeho hosty svést, však oči jejich jsme oslepili: "Okuste trestu Mého a varování!"

54:38 وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54:38
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A nazítří zrána je zasáhl trest trvalý.

54:39 فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:39
Preklad I. Hrbek (Czech) :
"Okuste trestu Mého a varování!"

54:40 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:40
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A učinili jsme Korán snadným pro připomínání; což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?

54:41 وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
54:41
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A věru dostalo se i rodu Faraónovu varování,

54:42 كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
54:42
Preklad I. Hrbek (Czech) :
však za lež prohlásili všechna Naše znamení a uchvátili jsme je tak, jak mocný a všemohoucí činí.

54:43 أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
54:43
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Jsou snad vaši nevěřící silnější, než byli tamti či bylo vám v Písmech zaručeno bezpečí?

54:44 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
54:44
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Anebo řeknou snad: "My jsme shromáždění vítězící."

54:45 سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
54:45
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Však toto shromáždění na útěk bude obráceno a zády se otočí.

54:46 بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
54:46
Preklad I. Hrbek (Czech) :
Ba ano! Hodina bude časem schůzky jejich, Hodina velmi záludná a hořce chutnající.

54:47 إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:47
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A hříšníci věru budou v pošetilosti a v bloudění,

54:48 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a v den, kdy budou tváří k zemi vlečeni, zvoláno bude: "Ochutnejte Saqaru pohlazení!"

54:49 إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
54:49
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A každou věc jsme vskutku v určených rozměrech stvořili

54:50 وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a rozkaz náš je pouze slovo jediné, rychlé jak oka mžiknutí.

54:51 وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A vskutku jsme již zahubili jiné vám podobné. Což není nikoho, kdo připomněl by si to nyní?

54:52 وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
54:52
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A vše, co konali, je v Písmech zapsáno

54:53 وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53
Preklad I. Hrbek (Czech) :
a vše, ať malé či velké, je v nich zaznamenáno.

54:54 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54
Preklad I. Hrbek (Czech) :
A bohabojní věru budou mezi zahradami a řekami,

54:55 فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
54:55
Preklad I. Hrbek (Czech) :
v příbytku pravdy, u vládce všemohoucího!