Selected

Original Text
Feti Mehdiu

Available Translations

54 Al-Qamar ٱلْقَمَر

< Previous   55 Āyah   The Moon      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

54:1 ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
54:1
Feti Mehdiu (Albanian) :
Momenti afrohet e hëna po coptohet!

54:2 وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54:2
Feti Mehdiu (Albanian) :
E ata, kur shohin mrekulli, i kthejnë shpinën dhe thonë: “Një magji në vazhdimësi!”

54:3 وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54:3
Feti Mehdiu (Albanian) :
Dhe përgënjeshtrojnë e pasojnë dëshirat e tyre, por çdo send është e caktuar.

54:4 وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54:4
Feti Mehdiu (Albanian) :
U patën ardhur atyre lajme se çka është e ndaluar.

54:5 حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
54:5
Feti Mehdiu (Albanian) :
Urtësi e përsosur, por qortim i padobishëm,

54:6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
54:6
Feti Mehdiu (Albanian) :
Prandaj largohu prej tyre. Atë ditë kur lajmëtari i thërret në diçka të tmerrshme,

54:7 خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
54:7
Feti Mehdiu (Albanian) :
Do të dalin prej varreve kryeulur sikur karkalecë të shpërndarë,

54:8 مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8
Feti Mehdiu (Albanian) :
Duke vrapuar drejtë lajmëtarit. Mosbesimtarët do të thonë: “Kjo është ditë e rëndë”!

54:9 ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9
Feti Mehdiu (Albanian) :
Populli i Nuhit, përpara tyre, pat përgënejshtruar edhe robin tonë e quajtën rrenacak duke i thënë: “I marrë”! dhe ka qenë i penguar.

54:10 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
54:10
Feti Mehdiu (Albanian) :
Dhe ai e luti Zotin e vet: “Unë jamë i munduar, andaj më ndihmo”

54:11 فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11
Feti Mehdiu (Albanian) :
Dhe i hapëm dyert e qiellit krah më krah për ujin që rrodhi pa u ndalur,

54:12 وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12
Feti Mehdiu (Albanian) :
Dhe e çamë tokën, shpërthyen burimet dhe uji u bashkua, siç kishte qenë caktuar,

54:13 وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
54:13
Feti Mehdiu (Albanian) :
Kurse atë e kemi bartu në atë (anije) prej dërrasash dhe hunjsh,

54:14 تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54:14
Feti Mehdiu (Albanian) :
Që notonte nën mbikqyrjen tonë – ajo ishte shpërblim i atij i cili qe mohuar.

54:15 وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:15
Feti Mehdiu (Albanian) :
Dhe këtë e lamë si mësim, por a ka kush merr mësim?

54:16 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:16
Feti Mehdiu (Albanian) :
Dhe çfarë ishte dënimi dhe vuajtja ime se!

54:17 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:17
Feti Mehdiu (Albanian) :
Kurse Kur’anin e bëmë të lehtë për këshillë, por a e pranon kush këshillën?

54:18 كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:18
Feti Mehdiu (Albanian) :
Adi përgënjeshtroi, por çfarë ishte dënimi dhe vërejtja ime se!

54:19 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54:19
Feti Mehdiu (Albanian) :
Ne atyre u dërguam, ditën e kobshme, një erë të ftohtë që fryente pa u ndalur

54:20 تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54:20
Feti Mehdiu (Albanian) :
Dhe i ngriste njerëzit sikur trupa të shkulur hurmash

54:21 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:21
Feti Mehdiu (Albanian) :
Dhe çfarë ishte dënimi dhe qortimi im se!

54:22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:22
Feti Mehdiu (Albanian) :
Kurse Ne Kur’anin e kemi bërë të lehtë për këshillë, por a është kush që ka marrë mend?

54:23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
54:23
Feti Mehdiu (Albanian) :
I përgënjeshtroi edhe Themudi vërejtjet

54:24 فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:24
Feti Mehdiu (Albanian) :
“A të pasojmë dikë prej nesh?! – thoshte. Po ne atëherë, me siguri, do të ishim të humbur dhe të marrë.

54:25 أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
54:25
Feti Mehdiu (Albanian) :
A mu atij, nga mesi ynë, i është dërguar shpallja? Jo, por ai është rrenacak arrogant”.

54:26 سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
54:26
Feti Mehdiu (Albanian) :
“Nesër do të marrin vesh se kush është rrenacak arrogant!

54:27 إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27
Feti Mehdiu (Albanian) :
Ne ua dërguam deven që t’i provojmë, andaj shikoji dhe jij i durueshëm.

54:28 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28
Feti Mehdiu (Albanian) :
Dhe lajmëroi se uji është i ndarë ndërmjet tyre për çdo kohë pije do të prezentojnë me rend”.

54:29 فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29
Feti Mehdiu (Albanian) :
Kurse ata thirrën shokun e tyre dhe ai u përgatit dhe e therri,

54:30 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30
Feti Mehdiu (Albanian) :
Por çfarë ishte dënimi dhe qortimi im se!

54:31 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31
Feti Mehdiu (Albanian) :
Ne u lëshuam atyre një ushtimë të vetme, dhe ata u bënë sikur gjethe të thara që i mbledh kostari.

54:32 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32
Feti Mehdiu (Albanian) :
Ne Kur’anin e bëmë të lehtë për këshilla, por a ka kush që merr këshillë?

54:33 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
54:33
Feti Mehdiu (Albanian) :
Edhe populli i Lutit i përgënjeshtroi vërejtjet.

54:34 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34
Feti Mehdiu (Albanian) :
Atyre u lëshuam uraganin, përveç familjes së Lutit të cilin e shpëtuam në agim.

54:35 نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35
Feti Mehdiu (Albanian) :
Nga mëshira jonë. Ja, kështu Ne shpërblejmë ata që falenderojnë.

54:36 وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
54:36
Feti Mehdiu (Albanian) :
Ai u tërhoqi vërejtjen në forcën tonë, por ata e refuzuan këtë.

54:37 وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:37
Feti Mehdiu (Albanian) :
Ata ia kërkuan (për çnderim) musafirët e tij, por ne ua verbëruam sytë. Shijone dënimin tim dhe kërcënimet e mia!

54:38 وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54:38
Feti Mehdiu (Albanian) :
Dhe të nesërmen e gëdhiu një dënim i përhershëm.

54:39 فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:39
Feti Mehdiu (Albanian) :
Shijone dënimin dhe qortimin tim.

54:40 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:40
Feti Mehdiu (Albanian) :
Ne Kur’anin e kemi bërë të lehtë për këshillë, por a ka kush e merr këtë këshillë?

54:41 وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
54:41
Feti Mehdiu (Albanian) :
Edhe familjes së Faraonit u kanë ardhur vërejtje.

54:42 كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
54:42
Feti Mehdiu (Albanian) :
Ata i mohuan të gjitah argumentet tona, andaj ne i dënuam ashtu si dënon i Forti, i Fuqishmi.

54:43 أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
54:43
Feti Mehdiu (Albanian) :
A janë mosbesimtarët tuaj më të fortë se ata apo ju keni ndonjë garancë në librat e qiellit?

54:44 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
54:44
Feti Mehdiu (Albanian) :
E këta të thonë: “Ne jemi grup ngadhnjimtarë”!

54:45 سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
54:45
Feti Mehdiu (Albanian) :
Grupi së shpejti do të jetë i mundur dhe ata do të ikin.

54:46 بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
54:46
Feti Mehdiu (Albanian) :
Ndërkaq afati i tyre është Dita e kijametit, por Dita e kijametit është e rëndë dhe e hidhur.

54:47 إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:47
Feti Mehdiu (Albanian) :
Mizorët, pa dyshim, janë në humbje dhe në zjarr.

54:48 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48
Feti Mehdiu (Albanian) :
Atë ditë kur të jenë futur në zjarr me fytyra teposhtë, “Shijone zjarrin e xhehenemit!”

54:49 إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
54:49
Feti Mehdiu (Albanian) :
Ne çdo send e kemi krijuar me masë.

54:50 وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50
Feti Mehdiu (Albanian) :
Dhe urdhëri ynë është vetëm një sa çelë e mbyll sytë.

54:51 وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51
Feti Mehdiu (Albanian) :
Ne ata që u ngjajnë juve i kemi shfarosur, por a ka kush merr këshillë?

54:52 وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
54:52
Feti Mehdiu (Albanian) :
Dhe gjithë çka kanë punuar është në letra,

54:53 وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53
Feti Mehdiu (Albanian) :
Dhe çdo send, i madh e i vogël, është në radhë.

54:54 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54
Feti Mehdiu (Albanian) :
Me të vërtetë të devotshmit do të jenë në kopshte të xhennetit dhe lumenj,

54:55 فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
54:55
Feti Mehdiu (Albanian) :
Në vendin e sigurt, te Sunduesi i Gjithfuqishëm.