Selected

Original Text
Sofian S. Siregar

Available Translations

54 Al-Qamar ٱلْقَمَر

< Previous   55 Āyah   The Moon      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

54:1 ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
54:1
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Het Uur is nabij en de maan is gespleten.

54:2 وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54:2
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En wanneer zij een Teken zien, dan wenden zij zich af, en zeggen: "Voortdurende toverij."

54:3 وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54:3
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En zij loochenen en volgen hun begeerten, terwijl alle zaken al zijn vastgesteld.

54:4 وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54:4
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En voorzeker, er zijn berichten tot hen gekomen waar een afschrikking in is.

54:5 حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
54:5
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Doeltreffende wijsheid, maar de waarschuwingen baten niet.

54:6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
54:6
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Keer je daarom van hen af De Dag (zal komen) waarop een oproeper (een Engel) tot iets verschrikkelijks oproept.

54:7 خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
54:7
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Met teneergeslagen blikken komen zij uit de graven tevoorschijn, alsof zij verspreidde sprinkhanen zijn.

54:8 مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Zich haastend naar de oproeper. De ongelovigen zullen zeggen: "Dit is een zware dag."

54:9 ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Vóór hen loochende het volk van Nôeh, zij loochenden Onze dienaar, en zij zeiden: "Een bezetene!" En hij werd verbannen.

54:10 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
54:10
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Waarop hij zijn Heer aanriep (en zei:) "Ik ben verslagen, help daarom."

54:11 فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Wij openden toen de poorten van de hemel met neergietend water.

54:12 وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En Wij deden bronnen uit de aarde barsten, waarna de wateren elkaar ontmoetten volgens een beschikking die waarlijk bepaald was.

54:13 وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
54:13
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En Wij droegen hem op een vaartuig van planken en (houten) pinnen.

54:14 تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54:14
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Dat voer onder Ons toezicht, als beloning voor degene die werd verworpen.

54:15 وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:15
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En voorzeker, Wij lieten het achter als een teken, is er dan iemand die er lering uit trekt?

54:16 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:16
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En hoe was Mijn bestraffing en Mijn waarschuwing?

54:17 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:17
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En voorzeker, Wij hebben de Koran gemakkelijk gemaakt ter vermaning, is er dan iemand die er lering uit trekt?

54:18 كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:18
Sofian S. Siregar (Dutch) :
(Het volk van) de 'Âd loochende en hoe was Mijn bestraffing en Mijn waarschuwing?

54:19 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54:19
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Voorwaar, Wij zonden een verwoestende wind over hen, op een langdurige zwaarmoedige dag.

54:20 تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54:20
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Die de mensen wegrukte alsof zij ontwortelde palmbomen waren.

54:21 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:21
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Hoe was Mijn bestraffing en Mijn waarschuwing?

54:22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:22
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En voorzeker, Wij hebben de Koran gemakkelijk gemaakt ter vermaning, is er dan iemand die er lering uit trekt?

54:23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
54:23
Sofian S. Siregar (Dutch) :
(Het volk van) de Tsamôed loochende de waarschuwingen.

54:24 فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:24
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En zij zeiden toen: "Zullen wij één mens van ons volgen? Voorwaar, dan zouden wij in dwaling en in een toestand van krankzinnigheid verkeren.

54:25 أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
54:25
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Is de vermaning juist aan hèm onder ons neergezonden, terwijl hij een schaamteloze leugenaar is?"

54:26 سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
54:26
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Zij zullen weten wie de schaamteloze leugenaar is.

54:27 إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Wij zullen de vrouwtjeskameel zenden als een beproeving voor hen, let daarom op hen (O Shâlih) en wees geduldig.

54:28 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En bericht hun dat het water onder hen (en de kameel) verdeeld moet worden. Ieder een dronk, om de beurt.

54:29 فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Zij riepen toen hun metgezel, die overmoedig werd en (haar) slachtte.

54:30 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Hoe was toen Mijn bestraffing en Mijn waarschuwing?

54:31 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Voorwaar, Wij zonden één bliksemslag, waarop zij als dorre takken voor veevoer werden.

54:32 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En voorzeker, Wij hebben de Koran gemakkelijk gemaakt ter vermaning, is er dan iemand die er lering uit trekt?

54:33 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
54:33
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Het volk van Lôeth loochende de waarschuwingen.

54:34 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Voorwaar, Wij zonden vulkanische stenen over hen, behalve over de familie van Lôeth. Wij redden hen in het laatste gedeelte van de nacht.

54:35 نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Als een gunst van Ons. Zo belonen Wij wie dankbaar is.

54:36 وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
54:36
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En voorzeker, Hij (Lôeth) waarschuwde hen voor Onze harde greep, maar zij twijfelden aan de waarschuwingen.

54:37 وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:37
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En voorzeker, zij probeerden zijn gasten over te halen (tot hun begeerten), waarop Wij hen blind maakten. (En Allah zei:) "Proeft dan Mijn bestraffing en Mijn waarschuwing."

54:38 وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54:38
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En voorzeker, een blijvende bestraffing kwam in de ochtend van de volgende dag tot hen.

54:39 فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:39
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Proeft dan Mijn bestraffing en Mijn waarschuwing.

54:40 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:40
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En voorzeker, Wij hebben de Koran gemakkelijk gemaakt ter vermaning, is er dan iemand die er lering uit trekt?

54:41 وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
54:41
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En voorzeker, tot Fir'aun kwamen waarschuwingen.

54:42 كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
54:42
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Zij loochenden alle Tekenen van Ons, waarop Wij hen grepen met de greep van een machtige geweldige.

54:43 أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
54:43
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Zijn de ongelovigen onder jullie beter dan diegenen van hen (bovengenoemden), of hebben jullie een vrijbrief in de vroegere Schriften?

54:44 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
54:44
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Of zeggen zij: "Wij vormen één (groep) die zal overwinnen (van Moehammad)."

54:45 سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
54:45
Sofian S. Siregar (Dutch) :
De groep zal verslagen worden en zij zullen vluchten.

54:46 بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
54:46
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Nee, het Uur is hun belofte, en het Uur is het verschrikkelijkst en het bitterst.

54:47 إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:47
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Voorwaar, de misdadigers verkeren in dwaling en in de Hel.

54:48 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Op de Dag dat zij naar de Hel gesleept worden op hun gezichten, zal gezegd worden: "Proeft de aanraking van de Hel (Saqar)."

54:49 إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
54:49
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Voorwaar, Wij hebben alle zaken volgens een bepaalde maatgeving geschapen.

54:50 وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En Ons bevel is niets meer dan één Woord, als een oogwenk.

54:51 وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En voorzeker, Wij hebben jullie soortgenoten vernietigd, is er dan iemand die er lering uit trekt?

54:52 وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
54:52
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En alle dingen die zij doen, staan in Schriften.

54:53 وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53
Sofian S. Siregar (Dutch) :
En al het kleine en het grote is vastgelegd.

54:54 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54
Sofian S. Siregar (Dutch) :
Voorwaar, de Moettaqôen verblijven in Tuinen en rivieren (het Paradijs).

54:55 فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
54:55
Sofian S. Siregar (Dutch) :
In een waarachtige verblijfplaats, bij een machtige Heerser.