Selected

Original Text
Ahmed Raza Khan

Available Translations

54 Al-Qamar ٱلْقَمَر

< Previous   55 Āyah   The Moon      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

54:1 ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
54:1
Ahmed Raza Khan (English) :
The Last Day came near, and the moon split apart.

54:2 وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54:2
Ahmed Raza Khan (English) :
And when they see a sign, they turn away and say, “Just a customary magic!”

54:3 وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54:3
Ahmed Raza Khan (English) :
And they denied and followed their own desires, whereas each matter has been decided!

54:4 وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54:4
Ahmed Raza Khan (English) :
And indeed the news which had a lot of deterrence, came to them.

54:5 حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
54:5
Ahmed Raza Khan (English) :
The pinnacle of wisdom – so how will the Heralds of warning provide any benefit?

54:6 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
54:6
Ahmed Raza Khan (English) :
Therefore turn away from them; on the day when the announcer will call towards a severe unknown matter –

54:7 خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
54:7
Ahmed Raza Khan (English) :
They will come out from the graves with eyes lowered, as if they were spread locusts.

54:8 مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8
Ahmed Raza Khan (English) :
Rushing towards the caller; the disbelievers will say, “This is a tough day.”

54:9 ۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9
Ahmed Raza Khan (English) :
Before these, the people of Nooh denied and they belied Our bondman and said, “He is a madman” and rebuffed him.

54:10 فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
54:10
Ahmed Raza Khan (English) :
He therefore prayed to his Lord, “I am overpowered, therefore avenge me.”

54:11 فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11
Ahmed Raza Khan (English) :
We therefore opened the gates of heaven, with water flowing furiously.

54:12 وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12
Ahmed Raza Khan (English) :
And caused springs to gush out from the earth, so that the two waters met totalling a quantity that had been destined.

54:13 وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
54:13
Ahmed Raza Khan (English) :
And We carried Nooh upon a ship of wooden planks and nails.

54:14 تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54:14
Ahmed Raza Khan (English) :
Sailing in front of Our sight; as a reward for the sake of one who was rejected.

54:15 وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:15
Ahmed Raza Khan (English) :
And We left it as a sign – so is there one who would ponder?

54:16 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:16
Ahmed Raza Khan (English) :
So how did My punishment turn out, and My threats?

54:17 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:17
Ahmed Raza Khan (English) :
And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember?

54:18 كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:18
Ahmed Raza Khan (English) :
The tribe of A’ad denied – so how did My punishment turn out, and My warnings?

54:19 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54:19
Ahmed Raza Khan (English) :
We indeed sent towards them a severe windstorm, on a day the ill luck of which lasted upon them forever.

54:20 تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54:20
Ahmed Raza Khan (English) :
Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms.

54:21 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:21
Ahmed Raza Khan (English) :
So how did My punishment turn out, and My warnings?

54:22 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:22
Ahmed Raza Khan (English) :
And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember?

54:23 كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
54:23
Ahmed Raza Khan (English) :
The tribe of Thamud denied the Noble Messengers.

54:24 فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:24
Ahmed Raza Khan (English) :
So they said, “What! Shall we follow a man from among us? If we do, we are indeed astray, and insane!”

54:25 أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
54:25
Ahmed Raza Khan (English) :
“What! Of all the men among us, the remembrance has come down upon him? In fact, he is a mischievous, great liar.”

54:26 سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
54:26
Ahmed Raza Khan (English) :
It was said to Saleh, “They will soon realise tomorrow who is the mischievous great liar.”

54:27 إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27
Ahmed Raza Khan (English) :
“We shall send a she-camel to test them, therefore O Saleh, wait and have patience.”

54:28 وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28
Ahmed Raza Khan (English) :
“And inform them that the water is to be shared between them; only those may come whose turn it is.”

54:29 فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29
Ahmed Raza Khan (English) :
In response they called their companion – he therefore caught and hamstrung the she-camel.

54:30 فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30
Ahmed Raza Khan (English) :
So how did My punishment turn out, and My warnings?

54:31 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31
Ahmed Raza Khan (English) :
Indeed We sent upon them a single Scream – thereupon they became like the barrier builder’s residual dry trampled hay.

54:32 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32
Ahmed Raza Khan (English) :
And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember?

54:33 كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
54:33
Ahmed Raza Khan (English) :
The people of Lut denied the Noble Messengers.

54:34 إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34
Ahmed Raza Khan (English) :
Indeed We sent a shower of stones upon them, except the family of Lut; We rescued them before dawn.

54:35 نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35
Ahmed Raza Khan (English) :
As a reward from Us; this is how We reward one who gives thanks.

54:36 وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
54:36
Ahmed Raza Khan (English) :
And indeed he had warned them of Our seizure – in response they doubted the warnings.

54:37 وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:37
Ahmed Raza Khan (English) :
And they tried to persuade him regarding his guests – We therefore blinded their eyes, “So taste My punishment, and My warnings.”

54:38 وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54:38
Ahmed Raza Khan (English) :
And indeed, the everlasting punishment overcame them early in the morning.

54:39 فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:39
Ahmed Raza Khan (English) :
“So taste My punishment, and My warnings!”

54:40 وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:40
Ahmed Raza Khan (English) :
And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember?

54:41 وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
54:41
Ahmed Raza Khan (English) :
And indeed the Noble Messengers came to the people of Firaun.

54:42 كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
54:42
Ahmed Raza Khan (English) :
They denied all Our signs, We therefore seized them – the seizure of the Most Honourable, the All Powerful.

54:43 أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
54:43
Ahmed Raza Khan (English) :
Are your disbelievers better than they were, or have you been given exemption in the Books?

54:44 أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
54:44
Ahmed Raza Khan (English) :
Or they say, “We shall all take revenge as a group.”

54:45 سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
54:45
Ahmed Raza Khan (English) :
The group will soon be routed, and will turn their backs to flee.

54:46 بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
54:46
Ahmed Raza Khan (English) :
In fact their promise is upon the Last Day – and the Last Day is very severe and very bitter!

54:47 إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:47
Ahmed Raza Khan (English) :
Indeed the criminals are astray and insane.

54:48 يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48
Ahmed Raza Khan (English) :
On the day when they are dragged upon their faces in the fire – “Taste the heat of hell.”

54:49 إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
54:49
Ahmed Raza Khan (English) :
We have indeed created all things by a proper measure.

54:50 وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50
Ahmed Raza Khan (English) :
And Our command is only a fleeting one – like the batting of an eyelid.

54:51 وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51
Ahmed Raza Khan (English) :
And We have indeed destroyed your kind, so is there one who would ponder?

54:52 وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
54:52
Ahmed Raza Khan (English) :
And all what they did is in the Books.

54:53 وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53
Ahmed Raza Khan (English) :
And every small and great thing is recorded.

54:54 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54
Ahmed Raza Khan (English) :
Indeed the pious are amidst Gardens and springs.

54:55 فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
54:55
Ahmed Raza Khan (English) :
Seated in an assembly of the Truth, in the presence of Allah, the Omnipotent King.