Selected
Original Text
The Republiс of Tatarstan Religious Board
Abdullah Yusuf Ali
Abdul Majid Daryabadi
Abul Ala Maududi
Ahmed Ali
Ahmed Raza Khan
A. J. Arberry
Ali Quli Qarai
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Mohammad Habib Shakir
Mohammed Marmaduke William Pickthall
Muhammad Sarwar
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Saheeh International
Talal Itani
Transliteration
Wahiduddin Khan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.
54:1
ٱقْتَرَبَتِ ٱلسَّاعَةُ وَٱنشَقَّ ٱلْقَمَرُ
54:1
Приблизился Час [Судного дня], и раскололась Луна. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:2
وَإِن يَرَوْا۟ ءَايَةً يُعْرِضُوا۟ وَيَقُولُوا۟ سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
54:2
Когда они [курайшиты-язычники] видят знамение, то отворачиваются и говорят: «Это – продолжающееся колдовство!» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:3
وَكَذَّبُوا۟ وَٱتَّبَعُوٓا۟ أَهْوَآءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
54:3
Они не поверили [в Пророка Мухаммада] и потакали своим страстям. Но каждый поступок установлен. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:4
وَلَقَدْ جَآءَهُم مِّنَ ٱلْأَنۢبَآءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
54:4
К ним уже пришли вести, которые предостерегали [от неверия]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:5
حِكْمَةٌۢ بَـٰلِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ ٱلنُّذُرُ
54:5
[В Куръане –] Совершенная мудрость. Но предостережения [им] не помогли. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:6
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ ٱلدَّاعِ إِلَىٰ شَىْءٍ نُّكُرٍ
54:6
Отвернись же [о Мухаммад] от них. В тот день, когда глашатай призовет к неприятной вещи [к невиданным трудностям Судного дня], - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:7
خُشَّعًا أَبْصَـٰرُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ ٱلْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
54:7
они с опущенными взглядами выйдут из могил, подобные рассеявшейся саранче. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:8
مُّهْطِعِينَ إِلَى ٱلدَّاعِ ۖ يَقُولُ ٱلْكَـٰفِرُونَ هَـٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
54:8
Они устремятся к глашатаю [ангелу], и неверующие скажут: «Это – тяжелый день!» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:9
۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا۟ عَبْدَنَا وَقَالُوا۟ مَجْنُونٌ وَٱزْدُجِرَ
54:9
До них не поверил [своему пророку] народ Нуха. Они не поверили Нашему рабу и сказали: «Он – одержимый!» Они пытались остановить [Нуха]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:10
فَدَعَا رَبَّهُۥٓ أَنِّى مَغْلُوبٌ فَٱنتَصِرْ
54:10
Тогда он обратился с мольбой к своему Господу: «Поистине, я побежден. Помоги [мне]!» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:11
فَفَتَحْنَآ أَبْوَٰبَ ٱلسَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنْهَمِرٍ
54:11
И Мы открыли врата неба, откуда полилась вода. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:12
وَفَجَّرْنَا ٱلْأَرْضَ عُيُونًا فَٱلْتَقَى ٱلْمَآءُ عَلَىٰٓ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
54:12
И разверзли землю, из которой стали бить источники. Вода [с небес и из земли] соединилась для дела, которое было предопределено. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:13
وَحَمَلْنَـٰهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَٰحٍ وَدُسُرٍ
54:13
Мы понесли его в [ковчеге, построенном] из досок и гвоздей. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:14
تَجْرِى بِأَعْيُنِنَا جَزَآءً لِّمَن كَانَ كُفِرَ
54:14
Он поплыл под Нашей заботой как ответ [на мольбу] того, кому не поверили [Нуха]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:15
وَلَقَد تَّرَكْنَـٰهَآ ءَايَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:15
И Мы оставили [событие] в качестве знамения. Но есть ли те, кто [его] помнит?! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:16
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:16
Каковы же были Мои наказания и предостережения! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:17
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:17
И Мы облегчили Куръан для запоминания. Но есть ли поминающие [и следующие наставлениям Куръана]?! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:18
كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:18
Адиты не поверили [пророку Худу]. Каковы же были Мои наказания и предостережения! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:19
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِى يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
54:19
Поистине, Мы наслали на них ледяной ветер в день продолжавшегося несчастья. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:20
تَنزِعُ ٱلنَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
54:20
Он [ветер] отрывал людей [от земли], будто стволы выкорчеванных пальм. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:21
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:21
Каковы же были Мои наказание и предостережения! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:22
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:22
Мы облегчили Куръан для запоминания. Но есть ли поминающие [следующие наставлениям Куръана]?! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:23
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِٱلنُّذُرِ
54:23
Самудяне не поверили предостережениям. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:24
فَقَالُوٓا۟ أَبَشَرًا مِّنَّا وَٰحِدًا نَّتَّبِعُهُۥٓ إِنَّآ إِذًا لَّفِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:24
И они сказали: «Неужели мы последуем за одним из нас? В этом случае мы окажемся в заблуждении и помешательстве. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:25
أَءُلْقِىَ ٱلذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنۢ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
54:25
Неужели среди всех нас напоминание ниспослано только ему одному? О нет! Он – высокомерный лжец». - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:26
سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ ٱلْكَذَّابُ ٱلْأَشِرُ
54:26
Завтра [в Судный день] они узнают, кто же высокомерный лжец! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:27
إِنَّا مُرْسِلُوا۟ ٱلنَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَٱرْتَقِبْهُمْ وَٱصْطَبِرْ
54:27
Поистине, Мы посылаем верблюдицу в качестве испытания для них. Подожди и будь терпелив. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:28
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ ٱلْمَآءَ قِسْمَةٌۢ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
54:28
И сообщи им, что вода поделена между ними [и верблюдицей]. Каждый пусть пьет в свой черед. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:29
فَنَادَوْا۟ صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ
54:29
Они позвали своего товарища, и тот схватил [верблюдицу] и перерезал ей сухожилия. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:30
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:30
Каковы же были Мои наказания и предостережения! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:31
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَٰحِدَةً فَكَانُوا۟ كَهَشِيمِ ٱلْمُحْتَظِرِ
54:31
Поистине, Мы наслали на них всего лишь один вопль, и они стали подобны сухой траве. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:32
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:32
Мы облегчили Куръан для запоминания. Но есть ли поминающие [и следующие наставлениям Куръана]?! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:33
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍۭ بِٱلنُّذُرِ
54:33
Народ Лута не поверил предостережениям. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:34
إِنَّآ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّآ ءَالَ لُوطٍ ۖ نَّجَّيْنَـٰهُم بِسَحَرٍ
54:34
Поистине, Мы наслали на них ураган с камнями, и только семью Лута Мы спасли перед рассветом - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:35
نِّعْمَةً مِّنْ عِندِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِى مَن شَكَرَ
54:35
по Нашей милости. Так Мы воздаем тем, кто благодарен. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:36
وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا۟ بِٱلنُّذُرِ
54:36
И он предостерегал их от Нашей кары, но они усомнились в его предостережениях. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:37
وَلَقَدْ رَٰوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِۦ فَطَمَسْنَآ أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:37
И они настойчиво требовали от него [Лута выдать] его гостей, и тогда Мы лишили их зрения. Вкусите же Мои наказание и предостережения! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:38
وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
54:38
А на утро их постигло продолжительное наказание. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:39
فَذُوقُوا۟ عَذَابِى وَنُذُرِ
54:39
Вкусите же Мои наказания и предостережения! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:40
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا ٱلْقُرْءَانَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:40
Мы облегчили Куръан для запоминания. Но есть ли поминающие [и следующие наставлениям Куръана]?! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:41
وَلَقَدْ جَآءَ ءَالَ فِرْعَوْنَ ٱلنُّذُرُ
54:41
И предостережения также пришли к роду Фараона. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:42
كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَـٰتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَـٰهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
54:42
Они не поверили в Наши знамения. И Мы обрушили на них кару Сильного, Всемогущего. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:43
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُو۟لَـٰٓئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَآءَةٌ فِى ٱلزُّبُرِ
54:43
Разве ваши неверующие лучше тех? Или же у вас есть неприкосновенность, [о которой написано] в Писаниях? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:44
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
54:44
Или же они говорят: «Мы – победоносная группа»?! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:45
سَيُهْزَمُ ٱلْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ ٱلدُّبُرَ
54:45
Эта группа будет разбита, и они обратятся вспять! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:46
بَلِ ٱلسَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَٱلسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ
54:46
Но Час [Судного дня] – назначенный для них срок. И Час этот – самый тяжелый и самый горький! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:47
إِنَّ ٱلْمُجْرِمِينَ فِى ضَلَـٰلٍ وَسُعُرٍ
54:47
Поистине, преступники – в заблуждении и помешательстве! - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:48
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِى ٱلنَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا۟ مَسَّ سَقَرَ
54:48
В тот день их лицами протащат в Огонь: «Вкусите прикосновение Сакара [Ада]!» - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:49
إِنَّا كُلَّ شَىْءٍ خَلَقْنَـٰهُ بِقَدَرٍ
54:49
Поистине, Мы сотворили все согласно предустановлению. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:50
وَمَآ أَمْرُنَآ إِلَّا وَٰحِدَةٌ كَلَمْحٍۭ بِٱلْبَصَرِ
54:50
И Мы повелеваем только один раз, [и повеление выполняется] в мгновение ока. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:51
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَآ أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
54:51
И Мы уже уничтожили подобных вам! Но есть ли поминающие [из тех, кто внял наставлению]? - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:52
وَكُلُّ شَىْءٍ فَعَلُوهُ فِى ٱلزُّبُرِ
54:52
Все, что они делали, есть в книгах [их деяний]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:53
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُّسْتَطَرٌ
54:53
Все малое и великое уже записано [в Хранимой Книге]. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:54
إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَنَهَرٍ
54:54
Поистине, богобоязненные – в [райских] садах и среди рек - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)
54:55
فِى مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍۭ
54:55
на месте истины у Всемогущего Властелина. - The Republiс of Tatarstan Religious Board (Russian)