Selected

Original Text
Mahmud Muhammad Abduh

Available Translations

51 Adh-Dhāriyāt ٱلذَّارِيَات

< Previous   60 Āyah   The Winnowing Winds      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

51:1 وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Eebe wuxuu ku dhaartay dabaysha (Carrada kicisa).

51:2 فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Iyo daruurta xambaarta culayska (Roobka).

51:3 فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
iyo doonnida sida fudud u socota.

51:4 فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Iyo Malaa'igta amarka qaybisa.

51:5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Ee dadow waxa laydiinku goodin waa run.

51:6 وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Abaalmarintuna waa sugantahay.

51:7 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Samada yuu Eebe ku dhaartay ee quruxda iyo waddooyinka leh.

51:8 إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Ee dadow waxaad ku sugantihiin hadal is khilaafsan.

51:9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Iimaankana waxaa laga iilaa ruux dhumay.

51:10 قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Waxaana la nacladay Beenalayaasha.

51:11 ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Ee ah kuwa xumaantooda (baadinimadooda) ku dhexhilmaansan.

51:12 يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
waxay waydiin goorta abaalmarinta (qiyaamada).

51:13 يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Waana maalinta naarta lagu gubi.

51:14 ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Laguna dhihi dhadhamiya caddibaddii aad dadajisanayseen.

51:15 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Kuwa dhawrsaday waxay ku sugnaan Jannooyin iyo Ilo.

51:16 ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Iyagoo qaadan waxa Eebe siiyay, maxaayeelay waxay ahaayeen horay kuwo wanaag fala.

51:17 كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Waxayna ahaayeen kuwo wax yar Habeenkii seexda.

51:18 وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Waagana way dambi dhaaf waydiisanayeen.

51:19 وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Xoolohoodana xaq bay ku leeyihiin kuwa waydiista iyo kadhibaataysan.

51:20 وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Dhulkana waxaa ugu sugan calaamooyin kuwa wax yaqiinin.

51:21 وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Naftiinna miyaydaan arkaynin (waana qaadasho).

51:22 وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Samada yuuna jiraa risqigiinnu iyo waxa laydiin yaboohi.

51:23 فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Ebaha Cirka iyo dhulka yaan ku dhaarannaye waxa quraanku sheegi waa suganyahay sida hadalkiinna oo kale.

51:24 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Ma ku soo gaadhay warkii martidii (Nabi) Ibraahiim ee sharafta lahayd.

51:25 إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Markay salaameenna, isna uu salaantii ka celiyey yidhi waxaad tihiin kuwo aan la oqoonnin.

51:26 فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Markaasu aaday ehelkiisii lana yimid Dibi shilis (una gawracay).

51:27 فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Una soo dhaweeyay isagoo ku leh maxaad u cuni waydeen.

51:28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Wuxuuna naftiisa ka kasay cabsi xaggooda ah, waxayna ku dheheen ha cabsanin, waxayna ugu bishaareeyeen wiil cilmi yeelan,

51:29 فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Markaasay soo qaabishay haweenaydiisii iyadoo ku qaylyi wajigana garaaci Ma Habar mandhalays ah (yaa wax dhali).

51:30 قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
waxayna ku dheheen xaalku waa saas, Eebahaaga falkasan ee waxwalba og yaa yidhi

51:31 ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
(Nabi Ibraahim) wuxuu ku yidhi xaalkiinnu see yahay kuwayohow la soo diray.

51:32 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Waxayna dheheen waxaa lanoo soo diray qoon dambiilayaal ah.

51:33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Si aan ugu soo dirro korkooda dhagaxyo dhoobo (kulul).

51:34 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Oo Eebe agtiisa loogu calaameeyay kuwa xadgudbay.

51:35 فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Markaasaan ka bixinnay kuwii mu'miniinta ahaa oo ku dhexjiray.

51:36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
kamana aannaan helin waxaan halguri oo muslin ah ahayn.

51:37 وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Waxaana kaga tagnay dhexdeeda calaamad (ay ku waana qaatan) kuwa ka cabsan caddibaad daran.

51:38 وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
(Nabi) Muusana calaamo lagu waana qaatu ahaa markaan u dirray Fircoon isagoo wata xujo cad.

51:39 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Wuuna jeedsaday isagoo la jira colkiisii, wuxuuna ku yidhi waa Saaxir ama waa waalanyahay.

51:40 فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Markaasaan qabannay (ciqaabnay) isaga iyo Askartiisiiba, waxaana ku tuurray Badda isagoo la dagaalay.

51:41 وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Ree Caadna (calaamo lagu waana qaato yaa ku sugan) markaan ku dirray dabayl wax halaagta.

51:42 مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Wax kasta oy martana ka dhigi wax tirtiran.

51:43 وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Ree Thamuudna (Calaamo lagu waana qaato yaa ku sugan) markii lagu yidhi taaxaysta ilaa waqti.

51:44 فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Waxayna iska kibriyeen amarkii Eebe, waxaana qabtay Qaylo daran iyagoo eegi.

51:45 فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Mana ayna karin kicid, isumana ayna gargaarin.

51:46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
(Nabi) Nuux qoomkiisiina waa horreeyeen, waxayna ahaayeen kuwo faasiqiin ah,

51:47 وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Samada annagaa u dhisnay si xoog ah, waana waasicinnay.

51:48 وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Dhulkana waan gogollay cid wax gogoshana annagaa u fiican (Eebe).

51:49 وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Waxwalbana waxaan ka abuurray laba nooc, si aad ugu waana qaadataan.

51:50 فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Ee Eebe u carara (toobad keena), waxaana idiin ahay dige cade (muuqda).

51:51 وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Hana yeelina Eebe miciisa ilaah kale, waxaan idiin ahay dige cade;.

51:52 كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Xaalku waa saas, Gaaladii ReeMakaad ka horreysayna markastoo Rasuul uyimaado waxay dhihi jireen waa Saaxir ama waa waalanyahay.

51:53 أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Miyay isu dardaarmeen arrintaas, waase qoom xadgudbay.

51:54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Ee Nabiyow iskaga jeedsado xaggooda, ma tihid mid la dagaaliye (Eebe agtiisa).

51:55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Ee wax waani, waanaduna waxay anfici mu'minintee.

51:56 وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Jinni iyo Insi waxaan Cibaadadayda ahayn uma abuurin.

51:57 مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Kamana doonaayo Risqi, iyo inay i quudiyaan.

51:58 إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Illeen Eebe umbaa ah arsuqe xoogbadane.

51:59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
59 Kuwii dulmiilowga ahaa waxaa u sugnaaday. Qyb (ciqaab ah) oo la mid ah tii saaxiibbadoodii (ka horreeyey) ee ha dadajisanin.

51:60 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60
Mahmud Muhammad Abduh (Somali) :
Halaag wuxuu usugnaaday kuwii gaaloobay maalintoodii (Qiyaame) ee loogu yaboohay.