Selected

Original Text
Fred Leemhuis

Available Translations

51 Adh-Dhāriyāt ٱلذَّارِيَات

< Previous   60 Āyah   The Winnowing Winds      Next >  

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful.

51:1 وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًا
51:1
Fred Leemhuis (Dutch) :
Bij de heftig opjagenden,

51:2 فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًا
51:2
Fred Leemhuis (Dutch) :
bij de last dragenden,

51:3 فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًا
51:3
Fred Leemhuis (Dutch) :
bij de gemakkelijk voortsnellenden

51:4 فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
51:4
Fred Leemhuis (Dutch) :
en bij de bevel verdelenden!

51:5 إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
51:5
Fred Leemhuis (Dutch) :
Wat jullie is aangezegd is zeker waar

51:6 وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌ
51:6
Fred Leemhuis (Dutch) :
en het oordeel is zeker aanstaande.

51:7 وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
51:7
Fred Leemhuis (Dutch) :
Bij de hemel met zijn banen!

51:8 إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
51:8
Fred Leemhuis (Dutch) :
Jullie zijn het in wat jullie zeggen oneens.

51:9 يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
51:9
Fred Leemhuis (Dutch) :
Wie zich laat afleiden wordt van hem afgeleid.

51:10 قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
51:10
Fred Leemhuis (Dutch) :
Doodvallen kunnen zij die slechts gissen,

51:11 ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍ سَاهُونَ
51:11
Fred Leemhuis (Dutch) :
die in een waan blijven.

51:12 يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
51:12
Fred Leemhuis (Dutch) :
Zij vragen wanneer de oordeelsdag zal zijn.

51:13 يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
51:13
Fred Leemhuis (Dutch) :
Op de dag dat zij aan de beproeving van het vuur worden blootgesteld.

51:14 ذُوقُوا۟ فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا ٱلَّذِى كُنتُم بِهِۦ تَسْتَعْجِلُونَ
51:14
Fred Leemhuis (Dutch) :
"Proeft jullie beproeving, dit is het wat jullie wilden verhaasten."

51:15 إِنَّ ٱلْمُتَّقِينَ فِى جَنَّـٰتٍ وَعُيُونٍ
51:15
Fred Leemhuis (Dutch) :
Maar de godvrezenden zullen in tuinen en bij bronnen zijn.

51:16 ءَاخِذِينَ مَآ ءَاتَىٰهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
51:16
Fred Leemhuis (Dutch) :
Zij nemen wat hun Heer hun geeft; zij waren immers voordien mensen die goed deden.

51:17 كَانُوا۟ قَلِيلًا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
51:17
Fred Leemhuis (Dutch) :
's Nachts sliepen zij slechts weinig

51:18 وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
51:18
Fred Leemhuis (Dutch) :
en in de morgenschemering vroegen zij om vergeving

51:19 وَفِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
51:19
Fred Leemhuis (Dutch) :
en een rechtmatig aandeel in hun bezittingen was voor de bedelaar en de onbemiddelde.

51:20 وَفِى ٱلْأَرْضِ ءَايَـٰتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
51:20
Fred Leemhuis (Dutch) :
Op de aarde zijn er tekenen voor hen die vast overtuigd zijn,

51:21 وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
51:21
Fred Leemhuis (Dutch) :
en in jullie zelf. Hebben jullie dan geen inzicht?

51:22 وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
51:22
Fred Leemhuis (Dutch) :
En in de hemel is jullie levensonderhoud en wat jullie wordt toegezegd.

51:23 فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
51:23
Fred Leemhuis (Dutch) :
Bij de Heer van de hemel en de aarde, het is zo waar als dat jullie kunnen spreken.

51:24 هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ
51:24
Fred Leemhuis (Dutch) :
Is het verhaal van de geëerde gasten van Ibrahiem tot jullie gekomen?

51:25 إِذْ دَخَلُوا۟ عَلَيْهِ فَقَالُوا۟ سَلَـٰمًا ۖ قَالَ سَلَـٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
51:25
Fred Leemhuis (Dutch) :
Toen zij bij hem binnengingen en "Vrede" zeiden, zei hij: "Vrede, onbekende mensen."

51:26 فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
51:26
Fred Leemhuis (Dutch) :
Hij wendde zich toen heimelijk tot zijn huisgenoten en bracht een gemest kalf.

51:27 فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
51:27
Fred Leemhuis (Dutch) :
Dat zette hij hun toen voor. Hij zei: "Willen jullie niet eten?"

51:28 فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا۟ لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَـٰمٍ عَلِيمٍ
51:28
Fred Leemhuis (Dutch) :
Toen werd hij door vrees voor hen bevangen. Zij zeiden: "Wees niet bang" en verkondigden hem het goede nieuws van een verstandige jongen.

51:29 فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
51:29
Fred Leemhuis (Dutch) :
Toen kwam zijn vrouw er schreeuwend aan. Zij sloeg zich in het gezicht en zei: "Een onvruchtbare oude vrouw!"

51:30 قَالُوا۟ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ
51:30
Fred Leemhuis (Dutch) :
Zij zeiden: "Zo heeft jouw Heer het gezegd. Hij is de wijze, de wetende." *

51:31 ۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا ٱلْمُرْسَلُونَ
51:31
Fred Leemhuis (Dutch) :
Hij zei: "Waar komen jullie voor, o gezondenen?"

51:32 قَالُوٓا۟ إِنَّآ أُرْسِلْنَآ إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
51:32
Fred Leemhuis (Dutch) :
Zij zeiden: "Wij zijn gezonden naar misdadige mensen

51:33 لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
51:33
Fred Leemhuis (Dutch) :
om op hen stenen van klei neer te zenden,

51:34 مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
51:34
Fred Leemhuis (Dutch) :
die bij jouw Heer gemerkt zijn voor de onmatigen."

51:35 فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:35
Fred Leemhuis (Dutch) :
En Wij lieten hen die daar tot de gelovigen behoorden eruit gaan,

51:36 فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ ٱلْمُسْلِمِينَ
51:36
Fred Leemhuis (Dutch) :
maar Wij vonden er slechts één huis van hen die zich [aan God] overgaven.

51:37 وَتَرَكْنَا فِيهَآ ءَايَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ ٱلْعَذَابَ ٱلْأَلِيمَ
51:37
Fred Leemhuis (Dutch) :
En Wij lieten daarin een teken achter voor hen die de pijnlijke bestraffing vrezen.

51:38 وَفِى مُوسَىٰٓ إِذْ أَرْسَلْنَـٰهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَـٰنٍ مُّبِينٍ
51:38
Fred Leemhuis (Dutch) :
Ook in [het verhaal van] Moesa, toen Wij hem met een duidelijke machtiging naar Fir'aun zonden.

51:39 فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِۦ وَقَالَ سَـٰحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:39
Fred Leemhuis (Dutch) :
Die keerde zich toen met zijn garde af en zei: "Een tovenaar of een bezetene."

51:40 فَأَخَذْنَـٰهُ وَجُنُودَهُۥ فَنَبَذْنَـٰهُمْ فِى ٱلْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
51:40
Fred Leemhuis (Dutch) :
En Wij grepen hem en zijn troepen en wierpen hen in de zee; laakbaar was hij.

51:41 وَفِى عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ ٱلرِّيحَ ٱلْعَقِيمَ
51:41
Fred Leemhuis (Dutch) :
Ook in [het verhaal van] de 'Aad, toen Wij de barre wind tegen hen zonden,

51:42 مَا تَذَرُ مِن شَىْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَٱلرَّمِيمِ
51:42
Fred Leemhuis (Dutch) :
die waar hij overheen ging niets overliet, maar het als gruis maakte.

51:43 وَفِى ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا۟ حَتَّىٰ حِينٍ
51:43
Fred Leemhuis (Dutch) :
Ook in [het verhaal van] de Thamoed, toen Wij tot hen zeiden: "Jullie kunnen nog een tijd genieten."

51:44 فَعَتَوْا۟ عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّـٰعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
51:44
Fred Leemhuis (Dutch) :
Maar zij minachtten het bevel van hun Heer en toen greep de donderslag hen, terwijl zij keken.

51:45 فَمَا ٱسْتَطَـٰعُوا۟ مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا۟ مُنتَصِرِينَ
51:45
Fred Leemhuis (Dutch) :
Toen konden zij niet meer opstaan en konden niet meer geholpen worden.

51:46 وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا۟ قَوْمًا فَـٰسِقِينَ
51:46
Fred Leemhuis (Dutch) :
Ook het volk van Noeh, vroeger al; dat waren verdorven mensen.

51:47 وَٱلسَّمَآءَ بَنَيْنَـٰهَا بِأَيْي۟دٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
51:47
Fred Leemhuis (Dutch) :
De hemel hebben Wij duurzaam gebouwd; Wij hebben het vermogen.

51:48 وَٱلْأَرْضَ فَرَشْنَـٰهَا فَنِعْمَ ٱلْمَـٰهِدُونَ
51:48
Fred Leemhuis (Dutch) :
En de aarde hebben Wij uitgespreid; een voortreffelijke plaatsbereider zijn Wij.

51:49 وَمِن كُلِّ شَىْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
51:49
Fred Leemhuis (Dutch) :
En alles hebben Wij paarsgewijs geschapen; misschien zullen jullie je laten vermanen.

51:50 فَفِرُّوٓا۟ إِلَى ٱللَّهِ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:50
Fred Leemhuis (Dutch) :
Vlucht dan tot God; ik ben voor jullie een duidelijke waarschuwer van Zijn kant.

51:51 وَلَا تَجْعَلُوا۟ مَعَ ٱللَّهِ إِلَـٰهًا ءَاخَرَ ۖ إِنِّى لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
51:51
Fred Leemhuis (Dutch) :
En stelt naast God geen andere god; ik ben voor jullie een duidelijke waarschuwer van Zijn kant.

51:52 كَذَٰلِكَ مَآ أَتَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا۟ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
51:52
Fred Leemhuis (Dutch) :
Zo is er ook tot hen die er voor hun tijd waren geen gezant gekomen zonder dat zij zeiden: "Een tovenaar of een bezetene."

51:53 أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
51:53
Fred Leemhuis (Dutch) :
Hebben zij het soms aan elkaar opgedragen? Welnee, zij zijn onbeschaamde mensen.

51:54 فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍ
51:54
Fred Leemhuis (Dutch) :
Keer je dus van hen af; jou treft dan geen blaam.

51:55 وَذَكِّرْ فَإِنَّ ٱلذِّكْرَىٰ تَنفَعُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
51:55
Fred Leemhuis (Dutch) :
En vermaan, want de vermaning is nuttig voor de gelovigen.

51:56 وَمَا خَلَقْتُ ٱلْجِنَّ وَٱلْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
51:56
Fred Leemhuis (Dutch) :
Ik heb de mensen en de djinn slechts geschapen om Mij te dienen.

51:57 مَآ أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَآ أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
51:57
Fred Leemhuis (Dutch) :
Ik wens door hen niet van levensonderhoud te worden voorzien en Ik wens niet dat zij mij voeden.

51:58 إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلرَّزَّاقُ ذُو ٱلْقُوَّةِ ٱلْمَتِينُ
51:58
Fred Leemhuis (Dutch) :
God is de voorziener die sterke kracht heeft.

51:59 فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَـٰبِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
51:59
Fred Leemhuis (Dutch) :
Maar voor hen die onrecht plegen is er een portie die even groot is als de portie van hun metgezellen. Zij moeten Mij dan maar niet vragen het te verhaasten.

51:60 فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِن يَوْمِهِمُ ٱلَّذِى يُوعَدُونَ
51:60
Fred Leemhuis (Dutch) :
En wee hen die ongelovig zijn wegens hun dag die hun is aangezegd.